Sentence ID IBUBd03YEtaDVkWYphD4ewvUmsw



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Sie schilderten die Taten so wie er (sie) getan hatte.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd03YEtaDVkWYphD4ewvUmsw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03YEtaDVkWYphD4ewvUmsw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd03YEtaDVkWYphD4ewvUmsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03YEtaDVkWYphD4ewvUmsw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03YEtaDVkWYphD4ewvUmsw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)