Sentence ID IBUBd00FvavQP0GHgcPdTkpaHMg



    substantive_masc
    de
    Pflanzung

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de
    kahl sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
en
plantations are laid bare;
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • mnw: dieses Wort wurde bisher gn.w gelesen, ein unbekanntes Wort, das nach dem Zusammenhang versuchsweise mit "Zweigen" übersetzt wurde (Faulkner, in: JEA 50, 1964, 28).

    Commentary author: Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd00FvavQP0GHgcPdTkpaHMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00FvavQP0GHgcPdTkpaHMg

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd00FvavQP0GHgcPdTkpaHMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00FvavQP0GHgcPdTkpaHMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00FvavQP0GHgcPdTkpaHMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)