Sentence ID CLGAVBRTKFBQLPE6P5LX7DC3CY




    131b

    131b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Abscheu

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    K30
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Durst

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de trinken

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    {⸮bḥ?}
     
     

    (unedited)

Glyphs artificially arranged

de Der Abscheu des Ibi ist der Durst; er wird ihn nicht trinken.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/13/2022)

Comments
  • Vgl. die Zeichenfolge/Verschreibung in Kol. 25.

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 04/17/2021, latest revision: 04/17/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: CLGAVBRTKFBQLPE6P5LX7DC3CY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CLGAVBRTKFBQLPE6P5LX7DC3CY

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sentence ID CLGAVBRTKFBQLPE6P5LX7DC3CY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CLGAVBRTKFBQLPE6P5LX7DC3CY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CLGAVBRTKFBQLPE6P5LX7DC3CY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)