Sentence ID 5VF3STLB25A3NHBXQJW6XDYVXY
substantive
Pflicht
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
verb_3-lit
leben
Inf
V\inf
substantive_masc
Befehl
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
Ihre Pflicht ist es, zu leben (nach) dem Befehl des GN/Re täglich.
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Gesamtzeitraum)
4QEIACZDZ5F7ZHVQCMJKSBMZXM
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
5VF3STLB25A3NHBXQJW6XDYVXY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5VF3STLB25A3NHBXQJW6XDYVXY
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 5VF3STLB25A3NHBXQJW6XDYVXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5VF3STLB25A3NHBXQJW6XDYVXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5VF3STLB25A3NHBXQJW6XDYVXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).