Sentence ID 32LF4QZNLFGERHLE3V63YI7PKE
1
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
[lokal]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Liste
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Was darin ist:
Dating (time frame):
Tutanchamun Nebcheperure
Z45USXGJBNCVZLOVM5CRMAAL3Y
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/16/2024,
latest changes: 09/16/2024)
Persistent ID:
32LF4QZNLFGERHLE3V63YI7PKE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/32LF4QZNLFGERHLE3V63YI7PKE
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, Sentence ID 32LF4QZNLFGERHLE3V63YI7PKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/32LF4QZNLFGERHLE3V63YI7PKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/32LF4QZNLFGERHLE3V63YI7PKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).