Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm4371
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
de
bei (im Schwur)
(unspecified)
V
3
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
kings_name
de
Arsinoe
(unspecified)
ROYLN
4
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_king
de
bruderliebende Göttin (Arsinoe II.)
(unspecified)
ROYLN
{ı͗rm}
(unspecified)
—
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
epith_king
de
lebende Götter (von Herrschern)
(unspecified)
ROYLN
de [Bei] König Ptolemaios (II.), Sohn des Ptolemaios, und (bei) Arsinoe (II.), der bruderliebenden Göttin, {und} den lebenden Göttern!
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
de Bei den lebenden Göttern!
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.