Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Search parameter:
= dm2062
Search results:
1–5
of
5
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Verehrer(?) des Apis-Osiris Thotoes, Sohn des Haremphois, geboren von der Herrin des Hauses Kolluthis.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 18 Sep 2024)
de
Eine Geldbezahlungs- und Abstandsschrift, die mir(?) der Bauer und Sobekdiener Paesis, (Sohn des) Paesis, seine Mutter ist Kollouthes, ausgestellt hat über seinen Hälfteanteil seines Hauses, das gebaut ist, ein Stockwerk, zusammen mit seinem Hälfteanteil seines Hofes, der südlich davon liegt.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09 Apr 2024)
de
Senpeteminis, Tochter des Petosiris, (Sohnes des) Harkolluthos, ihre Mutter ist Kolluthis.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
de
Petem(p)etôs, Sohn des Peteminis, der Priester, der ausgewählt wurde, seine Mutter ist Kolluthis.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 23 Apr 2018,
latest changes: 08 Dec 2023)
de
Kolluthis, Tochter des Pa-remet-weresch, ihre Mutter ist Senpsansnos.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.