Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm1281
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    2
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb
    de bleiben, verharren, säumen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de schöner Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Prophet des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Kraft [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Sem-Priester (für stmj)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der Götter der Tempel von Memphis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de See

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Nefertem gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

de Möget ihr dauern lassen den schönen Namen des Gottesvaters, Schreibers des Gottesbuches, Propheten des Ptah, Herrn der Kraft, groß an Macht, Sem-Priesters, nedjem-seti-(Priesters), Priesters der Götter der Tempel von Memphis, Vorstehers des Geheimnisses im See Petenephthimis!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sohn [in anderen Konstruktionen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sem-Priester (vgl. stm)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Prophet des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Kraft [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [von anderen Personen]

    (unspecified)
    TITL


    3-4
     
     

     
     

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de [... ...] ... und sein Sohn, Gottesvater, Schreiber des Gottesbuches(?), Sem-Priester, Prophet des Ptah, Herr der Kraft, Setem-Priester, nedjem-[seti-](Priester), [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Lücke
     
     

     
     

    title
    de Priester der Götter der Tempel von Memphis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [von anderen Personen]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Schön an Gesicht"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

de [... Priester der Gött]er des Tempels von Memphis, setem-Priester, nedjem-seti-Priester Anemher, Sohn(?) des ... [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesgeliebter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sem-Priester (vgl. stm)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Prophet des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Priestertitel in Letopolis]

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Letopolis

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de zweiter Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der Götter der Tempel von Memphis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener (d.h. Priester) der wohltätigen Götter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener (d.h. Priester) der wohltätigen Götter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener (d.h. Priester) der erscheinenden Götter (d.h. der Theoi Epiphaneis)

    (unspecified)
    TITL

de Gottesvater, Gottesgeliebter, Sem-Priester, Prophet des Ptah, wener-Priester in Letopolis, wer-bau-Priester, Diener, nedjem-seti-Priester, zweiter(?) Priester der Götter der Tempel von Memphis, Diener der wohltätigen Götter, Diener der [vater]liebenden Götter, Diener der Götter, [die erscheinen]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)