Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d2095
Search results: 1 - 2 of 2 sentences with occurrences (incl. reading variants).

I, 13 Lücke [m]j ı͗n =[w] st ı͗.ı͗r nꜣ prsṱw.w ı͗rm I, 14 Lücke ⸢⸮_?⸣



    I, 13
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de [iran. frastavâ] (ein Beamtentitel)

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL


    I, 14
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de [... ... M]ögen sie vor die frastava-Beamten gebracht [werden] zusammen mit [... ...]..

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

[⸮_?] Vso II, 5 n nꜣ prsṱw.w ⸢r-ẖ.ṱ⸣ =⸢s⸣



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    Vso II, 5
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de [iran. frastavâ] (ein Beamtentitel)

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [...] zu/von den frastava-Beamten dementsprechend.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)