Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450039
Search results:
1–3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
e1 ⸢tp⸣ ḥw.t mj-qd =s e2.1 Ḫnt.j-⸢kꜣ.w⸣-Kꜣkꜣj e2.2 Nfr-ḫꜥ.w e2.3 Kꜣkꜣj-ꜥnḫ.w e2.4 Nfr-ḥtp.w e2.5 Ḫwy
e1
substantive_masc
de
Dach
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
ganz
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
e2.1
person_name
de
Chenti-kau-Kakai
(unspecified)
PERSN
e2.2
person_name
de
Nefer-chau
(unspecified)
PERSN
e2.3
person_name
de
Kakai-anchu
(unspecified)
PERSN
e2.4
person_name
de
Nefer-hetepu
(unspecified)
PERSN
e2.5
person_name
de
Chuy
(unspecified)
PERSN
de
(Auf) seinem ganzen Dach des Tempels: Chenti-kau-Kakai, Nefer-chau, Kakai-anchu, Chuy.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
de
... (an/für) Nefer-chau - Fleisch: 2 (Einheiten)
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
de
(In der) Inneren (Torhalle) der Pächter Nefer-chau (mit Anwesenheitsvermerke von Tag 1-4 --Zerstörung--) und 〈〈der Pächter〉〉 [NN] (mit Anwesenheitsvermerke von Tag 1-4 --Zerstörung--).
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.