Gefäß Privatsammlung Ibrahim Harari (Kairo)(Object ID UQSHUVJPYFHR7KM2FXE3PQSYZM)
Persistent ID:
UQSHUVJPYFHR7KM2FXE3PQSYZM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UQSHUVJPYFHR7KM2FXE3PQSYZM
Data type: Object
Object type: Becher
Materials: Keramik
Condition: vollständig
-
Finding place
-
(unbekannt)
Comment on this place: Im Jahr 1958 konnte Serge Sauneron das Objekt in der Privatsammlung Ibrahim Harari in Kairo in Augenschein nehmen. Genauere Daten zum Ankauf oder zur Provenienz sind nicht bekannt, ebenso wo sich das Objekt mittlerweile befindet.
-
Current location
-
(Privatsammlung)
Inventory no(s).:
Comment on this place:
Im Jahr 1958 konnte Serge Sauneron das Objekt in der Privatsammlung Ibrahim Harari in Kairo in Augenschein nehmen. Genauere Daten zum Ankauf oder zur Provenienz sind nicht bekannt, ebenso wo sich das Objekt mittlerweile befindet.
Dating: Spätzeit
Comment on dating:
- S. Sauneron datiert die Aufschrift auf dem Gefäß aufgrund paläographischer Indizien in die Saitenzeit bzw. in die erste Perserzeit (Sauneron, in: BIFAO 57, 1958, 161). Für das Gefäß selbst liegt keine Datierung vor. Die Angabe „Vase der Spätzeit“ bei Quack (in: ZÄS 126, 1999, 146) beruht auf der Datierung der Aufschrift. Es ist anzunehmen, dass Gefäß und Aufschrift in die gleiche Zeit zu datieren sind. Da Sauneron (in: BIFAO 57, 1958, 161) allerdings keine konkreten Angaben zur Datierung des Gefäßes gibt und auch kein Foto publiziert hat, beruht diese Datierung auf einer (wenn auch sehr wahrscheinlichen) Vermutung.
Description
- Leider sind keine konkreten Maße oder eine detaillierte Beschreibung oder ein Foto des Gefäßes publiziert. Nur die allgemeine Form „petit vase cylindrique“ und das Material „poterie rose très fine“ sind überliefert. Falls das Faksimile bei Sauneron (Sauneron, in: BIFAO 57, 1958, 158) in realer Größe abgedruckt ist, beträgt die Länge der umlaufenden Inschrift 13,9 cm, d.h. der Durchmesser des Gefäßes ist größer als 4,5 cm. Ähnliche Gefäße (Becher, engl. beaker) mit demotischer oder hieratischer Beschriftung sind im Zusammenhang mit Einbalsamierungsmaterialien bezeugt, s. z.B. Ladislav Bareš, Kvĕta Smoláriková. Abusir XXV. The shaft tomb of Menekhibenekau I: Archaeology. Prague 2011, 99–178; und Foy Scalf. An Embalmer’s Bowl with Demotic Inscription (Oriental Institute Museum E9115). In: Robert K. Ritner (ed.). Essays for the Library of Seshat. Studies presented to Janet H. Johnson on the Occasion of Her 70th Birthday. SAOC 70. Chicago 2017, 311–323.
Owner: Privatperson
Bibliography
- – Serge Sauneron. Une recette égyptienne de collyre. In: BIFAO 57 (1958), 157–161. [F, T, Ü, K]
File protocol
-
Ersteingabe A. Blöbaum 5. Dezember 2018
- Korrekturen von P. Dils eingegeben von A. Blöbaum 7. Februar 2019
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, "Gefäß Privatsammlung Ibrahim Harari (Kairo)" (Object ID UQSHUVJPYFHR7KM2FXE3PQSYZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UQSHUVJPYFHR7KM2FXE3PQSYZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UQSHUVJPYFHR7KM2FXE3PQSYZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.