Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZSCVH7GG7NAQXAZ3JSX4KWKJVM





    114,30
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    epith_god
    de Herr des oberen Djed(et) (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Übelgesinnter, Verschwörer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de "Oh, gekommen ist der 'Herr vom oberen Djed(et)', (nachdem) er die Verschwörer geschlagen hat!"





    114,31
     
     

     
     

    verb
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de Chor der Taktgeber (in Zeremonien)

    (unspecified)
    N

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Zu rezitieren 16 Mal (vom) Chor der Taktgeber; die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich (und) der Gott kommt heraus!





    114,32
     
     

     
     

    verb
    de es ist zu Ende gekommen (Schlussformel von Handschriften)

    (unspecified)
    V

de Ende (des Textes).

  (91)

de "Oh, gekommen ist der 'Herr vom oberen Djed(et)', (nachdem) er die Verschwörer geschlagen hat!"

  (92)

de Zu rezitieren 16 Mal (vom) Chor der Taktgeber; die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich (und) der Gott kommt heraus!

  (93)

114,32 jwi̯=f-pw

de Ende (des Textes).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "2. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" (Text-ID ZSCVH7GG7NAQXAZ3JSX4KWKJVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZSCVH7GG7NAQXAZ3JSX4KWKJVM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZSCVH7GG7NAQXAZ3JSX4KWKJVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)