Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZLSRHW3RUJH2HFNFI564UOA7GI
de [Ich] habe (niemanden) zum Weinen gebracht.
de [Ich] habe nicht getötet [...] Töten aus Unrecht.
de Ich habe niemandem Ungerechtes angetan.
de Ich habe nicht die Opferspeisen in den Tempeln vermindert.
de [Ich habe] die Opferbrote der Götter nicht [...].
de Ich habe nicht die für die Verklärten reservierten Opferkuchen weggenommen.
de Ich habe keinen Beischlaf vollzogen.
de Ich habe nicht kopuliert an der Reinen Stätte meines Stadtgottes.
de Ich habe an den Maßen [nichts] hinzugefügt und nichts vermindert.
de Ich habe zum Gewicht der Waage nichts hinzugefügt.
(21) |
de [Ich] habe (niemanden) zum Weinen gebracht. |
||
(22) |
de [Ich] habe nicht getötet [...] Töten aus Unrecht. |
||
(23) |
de Ich habe niemandem Ungerechtes angetan. |
||
(24) |
de Ich habe nicht die Opferspeisen in den Tempeln vermindert. |
||
(25) |
⸢n⸣[n] ca. 17cm [p]ꜣw.t.PL 12 nṯr.PL |
de [Ich habe] die Opferbrote der Götter nicht [...]. |
|
(26) |
de Ich habe nicht die für die Verklärten reservierten Opferkuchen weggenommen. |
||
(27) |
de Ich habe keinen Beischlaf vollzogen. |
||
(28) |
de Ich habe nicht kopuliert an der Reinen Stätte meines Stadtgottes. |
||
(29) |
de Ich habe an den Maßen [nichts] hinzugefügt und nichts vermindert. |
||
(30) |
de Ich habe zum Gewicht der Waage nichts hinzugefügt. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "T 340: Tb 125 (A)" (Text ID ZLSRHW3RUJH2HFNFI564UOA7GI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZLSRHW3RUJH2HFNFI564UOA7GI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZLSRHW3RUJH2HFNFI564UOA7GI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).