Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY
de [§223] und ich tötete unter ihnen, ohne (sie) zu verfehlen.
de [§224] Als nun mein Heer und meine Wagen[kä]mpfer beobachteten, [§225] ... (und) [§226] [mein Arm sta]rk war (und) [§227] Amun, mein Vater, plötzlich bei mir war und [§228] für mich alle Fremdländer vor mir zu Stroh verwandelte,
de [§229] da machten sie sich in der ⸢Ab⸣endzeit bereit, jeder einzelne, [§230] um sich in das Feldlager zurück zu bewegen.
de [§231] und stellten fest, dass jedes Fremdland, in das ⸢ich eingedrungen war⸣, ... lag, [§232] [nämlich] alle hervorragenden [Krie]ger von Chatti [§233] sowie die Kinder und Brüder ihr[es] Großen (= Fürst von Chatti).
de [§234] Ich ließ den Erdboden von Qadesch weiß/hell sein (durch die Leichen?).
de so dass man wegen [ihrer] Anzahl keinen Platz zum Auftreten fand.
de [§235] Da war mein Heer gekommen, um mich zu preisen, wobei ⸢ih⸣[re] Gesichter ...
de [§236] und meine Würdenträger waren gekommen, um mein Sichelschwert/Arm zu rühmen.
de [§237] und ebenso rühmten meine Wagenkämpfer [§238] meinen Namen folgendermaßen:
de [§239] "O du, vollkommener Kämpfer mit standhaftem Herzen, [§240] du rettetest dein Heer und deine Wagenkämper.
(191) |
de [§223] und ich tötete unter ihnen, ohne (sie) zu verfehlen. |
||
(192) |
de [§224] Als nun mein Heer und meine Wagen[kä]mpfer beobachteten, [§225] ... (und) [§226] [mein Arm sta]rk war (und) [§227] Amun, mein Vater, plötzlich bei mir war und [§228] für mich alle Fremdländer vor mir zu Stroh verwandelte, |
||
(193) |
de [§229] da machten sie sich in der ⸢Ab⸣endzeit bereit, jeder einzelne, [§230] um sich in das Feldlager zurück zu bewegen. |
||
(194) |
de [§231] und stellten fest, dass jedes Fremdland, in das ⸢ich eingedrungen war⸣, ... lag, [§232] [nämlich] alle hervorragenden [Krie]ger von Chatti [§233] sowie die Kinder und Brüder ihr[es] Großen (= Fürst von Chatti). |
||
(195) |
de [§234] Ich ließ den Erdboden von Qadesch weiß/hell sein (durch die Leichen?). |
||
(196) |
de so dass man wegen [ihrer] Anzahl keinen Platz zum Auftreten fand. |
||
(197) |
de [§235] Da war mein Heer gekommen, um mich zu preisen, wobei ⸢ih⸣[re] Gesichter ... |
||
(198) |
de [§236] und meine Würdenträger waren gekommen, um mein Sichelschwert/Arm zu rühmen. |
||
(199) |
de [§237] und ebenso rühmten meine Wagenkämpfer [§238] meinen Namen folgendermaßen: |
||
(200) |
de [§239] "O du, vollkommener Kämpfer mit standhaftem Herzen, [§240] du rettetest dein Heer und deine Wagenkämper. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (L2)" (Text-ID ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.