Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ
|
de
(Der Ort) Haus-der-Bäume gehört zu ihm (d.h. zu Unterägypten) mit/einschließlich (?) (dem Ort) Bꜣqꜣ. (??)
|
|||
|
de
Seine Südgrenze liegt beim Zwei-Fische-Kanal.
|
|||
|
de
Bis zu den Küstenebenen (wörtl.: Flachebenen (?) des Seelandes) habe ich den ganzen Westen befriedet.
|
|||
|
de
Arbeitet er (d.h. der Westen) für sich (?), so gibt (d.h. produziert?) er (für uns?) Zedern[holz].
|
|||
|
de
Sieht man (dort irgendwo) Wacholderholz, so geben sie (die Bewohner des Westens?) es.
|
|||
|
de
Der Osten ist der Wohlstand (oder: in dem Reichtum) des Barbaren (wörtl.: Bogenmannes).
|
|||
|
de
Ihre Abgaben [...].
|
|||
|
|
de
Die Inseln-in-der-Mitte (d.h. das Zentraldelta) werden zurückgebracht (?), (indem/während) jedermann in ihrem Inneren/Umkreis (?) sowie die (am Rande liegenden) gs-pr-Landwirtschaftsgebiete sagen: "Du bist wahrlich größer als ich". (??)
|
||
|
de
Siehe, das [Land (o.ä.)], das sie verwüstet hatten, ist in Gauen organisiert, und jede große Stadt [ist neu gegründet (o.ä.)].
|
|||
|
de
Die Herrschaft des Einzelnen liegt in den Händen von 10 Männern.
|
place_name
de
Haus der Schenu-Bäume (Ort im Delta)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
[Präposition]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Sembaq (Ort im Westdelta)
(unspecified)
TOPN
de
(Der Ort) Haus-der-Bäume gehört zu ihm (d.h. zu Unterägypten) mit/einschließlich (?) (dem Ort) Bꜣqꜣ. (??)
6,2
82
82
substantive_masc
de
Grenze
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
nisbe_adjective_substantive
de
südlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
de
bis (lok.)
(unspecified)
PREP
place_name
de
Kanal der zwei Meeräschen (im 2. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
de
Seine Südgrenze liegt beim Zwei-Fische-Kanal.
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
place_name
de
Der Westen (3. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
insgesamt
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
•
preposition
de
bis
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Deltaküste
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
See
(unspecified)
N.m:sg
[•]
de
Bis zu den Küstenebenen (wörtl.: Flachebenen (?) des Seelandes) habe ich den ganzen Westen befriedet.
verb_3-lit
de
arbeiten
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
6,3
83
83
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_irr
de
geben
SC.act.gem.3sgf
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Zeder (des Libanon)
(unspecified)
N.m:sg
[•]
de
Arbeitet er (d.h. der Westen) für sich (?), so gibt (d.h. produziert?) er (für uns?) Zedern[holz].
verb_2-gem
de
sehen
SC.tw.pass.gem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
de
Wacholderbaum
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
geben
SC.act.gem.3pl
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
•
de
Sieht man (dort irgendwo) Wacholderholz, so geben sie (die Bewohner des Westens?) es.
de
Der Osten ist der Wohlstand (oder: in dem Reichtum) des Barbaren (wörtl.: Bogenmannes).
de
Ihre Abgaben [...].
6,4
verb_2-gem
de
(sich) umwenden; (etwas) umwenden; zuwenden
(unknown)
V(infl. ?)
place_name
de
das Mittelgebiet (zwischen den Nilarmen des Deltas)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
innerhalb von
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
substantive_masc
de
Verwaltung der zwei Seiten (Arbeitszentrum)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb
de
sagend
(unspecified)
V(infl. unedited)
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
particle_enclitic
de
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.