Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4
de [§231] und stellten fest, dass jed[es] Fremdland, in das ich eingedrungen war, auf einem Haufen in seinem [B]lut lag, [§232] nämlich alle hervorragenden Krieger von Chatti [§233] sowie die Kinder und Brüder [ihres] Großen (= Fürst von Chatti).
de [§234] Ich ließ den ... [we]⸢iß⸣/hell sein (durch die Leichen?),
de so dass [man] wegen ihrer Anzahl ... einen Platz zum Auftreten fand.
de [§235] Da war mein Heer gekommen, um mich zu preisen, wobei ihre Gesichter ... dessen, was ich getan hatte.
de [§236] und meine Würdenträger ⸢waren gekommen⸣, um mein Sichelschwert/Arm zu rühmen.
de [§237] und ... [mei]⸢ne⸣ [Wagenkämpfer] ... [§238]... [meinen] Nam[en folgender]〈maßen〉 ...:
de [§239] "O du, vollkommener Kämpfer mit standhaftem Herzen, [§240] du rettetest dein ... und ... [Wagen]kämpfer.
de [§241] Du bist der Sohn des A[mun], der eigenhändig handelt!
de [§243] ... ein vollkommener ... [ohne] deinesgleichen, [§244] ein König, der kämpft für sein Heer am Tag des Kampfes.
(191) |
de [§231] und stellten fest, dass jed[es] Fremdland, in das ich eingedrungen war, auf einem Haufen in seinem [B]lut lag, [§232] nämlich alle hervorragenden Krieger von Chatti [§233] sowie die Kinder und Brüder [ihres] Großen (= Fürst von Chatti). |
||
(192) |
de [§234] Ich ließ den ... [we]⸢iß⸣/hell sein (durch die Leichen?), |
||
(193) |
de so dass [man] wegen ihrer Anzahl ... einen Platz zum Auftreten fand. |
||
(194) |
de [§235] Da war mein Heer gekommen, um mich zu preisen, wobei ihre Gesichter ... dessen, was ich getan hatte. |
||
(195) |
de [§236] und meine Würdenträger ⸢waren gekommen⸣, um mein Sichelschwert/Arm zu rühmen. |
||
(196) |
de [§237] und ... [mei]⸢ne⸣ [Wagenkämpfer] ... [§238]... [meinen] Nam[en folgender]〈maßen〉 ...: |
||
(197) |
de [§239] "O du, vollkommener Kämpfer mit standhaftem Herzen, [§240] du rettetest dein ... und ... [Wagen]kämpfer. |
||
(198) |
de [§241] Du bist der Sohn des A[mun], der eigenhändig handelt! |
||
(199) |
242 f[⸮_?] zerstört |
de [§242] ... |
|
(200) |
de [§243] ... ein vollkommener ... [ohne] deinesgleichen, [§244] ein König, der kämpft für sein Heer am Tag des Kampfes. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Poem (L1)" (Text ID YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).