Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text YR4L2ED5Q5EJ5OSDYP3STG5RWQ
|
1 Anfang der Kolumne zerstört Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw |
de
... und Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re.
|
||
|
de
Möge er jeden Tag [Ein-] und Austreten aus dem Königspalast und einen Körper im (Zustand der) Freude gewähren.
|
|||
|
n ⸢kꜣ⸣ n zẖꜣ.w-nzw-mꜣꜥ-mri̯=f jm.j-rʾ-rw.yt ⸢jm.j-rʾ-pr-n⸣-[Pr]-⸢Ꜣḫ-n-Jtn⸣ [ꜥꜣ]-⸢m-ꜥḥꜥ(.w)=f⸣ Jꜥḥ-[ms] Rest der Kolumne zerstört |
de
Für den Ka des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, Vorsteher der Ruit-Halle, Hausvorsteher des [Hauses] des Echnaton, der [groß] in seiner Zeit ist, Ah[mose] ...
|
||
|
de
Ein Opfer, das der König und ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton)] und Echnaton geben.
|
|||
|
de
[Möge] er Gunst und den Empfang von Opferbroten von seiner Opfertafel [gewähren].
|
|||
|
n kꜣ n zẖꜣ.w-nzw-mꜣꜥ-mri̯=f jm.j-rʾ-rw.yt jm.j-rʾ-pr-n-Pr-[Ꜣḫ-n]-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(.w)=[f] Jꜥḥ-⸢ms⸣ Rest der Kolumne zerstört |
de
Für den Ka des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, Vorsteher der Ruit-Halle, Hausvorsteher des Hauses des [Echn]aton, der groß in [seiner] Zeit ist, Ahmose ...
|
||
|
de
Ein Opfer, das der König und ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton)] und Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re geben.
|
|||
|
de
[Möge er] Leben, Heil, Gesundheit, Fröhlichkeit, Freude und Jauchzen [gewähren].
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.