Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YINXOHZYYZHVNHMJQ3LBAF3EPQ
de Lied der Winde.
de Die hwṯ〈n〉-Fische sind dem Wasser (namens) Das-Ufer-der-(Stadt)-Groß-an-Siegen (ein Name von Piramesse) unterstellt.
de Das Gewässer (namens) Horus-See (Schihor/Schenhur, d.h. der Manzalah-See?) enthält Salz;
de das Pꜣ-ḥr-Gewässer enthält Natron.
de Ihre Schiffe fahren ab und landen an;
de Die Nahrung und die Speisen sind täglich in ihnen (d.h. in den Orten oder den Schiffen).
de Die jungen Leute der (Stadt) Groß-an-Siegen (Name für Piramesse), sie sind täglich festlich gekleidet;
de Süßes Moringa-Öl ist an ihrem Kopf.
de
Sie sind {im Neuland} 〈von Neuem〉 frisiert,
während sie neben ihren Türen stehen.
de Ihre Hand biegt sich durch mit dby.t-Blumen von schönem Papyrus (?) aus (dem Ort) Haus-der-Hathor (Pathyris) und mit Flachs von/aus dem Pꜣ-ḥr-Gewässer.
(1) |
de Lied der Winde. |
||
(2) |
de Die hwṯ〈n〉-Fische sind dem Wasser (namens) Das-Ufer-der-(Stadt)-Groß-an-Siegen (ein Name von Piramesse) unterstellt. |
||
(3) |
de Das Gewässer (namens) Horus-See (Schihor/Schenhur, d.h. der Manzalah-See?) enthält Salz; |
||
(4) |
de das Pꜣ-ḥr-Gewässer enthält Natron. |
||
(5) |
de Ihre Schiffe fahren ab und landen an; |
||
(6) |
de Die Nahrung und die Speisen sind täglich in ihnen (d.h. in den Orten oder den Schiffen). |
||
(7) |
de Die jungen Leute der (Stadt) Groß-an-Siegen (Name für Piramesse), sie sind täglich festlich gekleidet; |
||
(8) |
de Süßes Moringa-Öl ist an ihrem Kopf. |
||
(9) |
de
Sie sind {im Neuland} 〈von Neuem〉 frisiert, |
||
(10) |
de Ihre Hand biegt sich durch mit dby.t-Blumen von schönem Papyrus (?) aus (dem Ort) Haus-der-Hathor (Pathyris) und mit Flachs von/aus dem Pꜣ-ḥr-Gewässer. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Verso: Loblied auf Piramesse (= pAnastasi III, 2.8-10 und 3.2-4)" (Text ID YINXOHZYYZHVNHMJQ3LBAF3EPQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YINXOHZYYZHVNHMJQ3LBAF3EPQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YINXOHZYYZHVNHMJQ3LBAF3EPQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).