Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE
de Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird (wie) ein lebender Gott sein, wobei er dem das Unrecht verwehrt, der es zu tun pflegt (wörtl.: und zwar beim Zurückweisen des Unrechts gegen den, der es tut).
de Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird in der (Sonnen)barke stehen, wobei er veranläßt (wörtl.: und zwar beim Veranlassen), daß auserwählte Gaben von dort den Tempeln gegeben werden.
de Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird (wie) ein Weiser sein, wobei er nicht daran gehindert wird, eine Bitte an Re zu richten, wenn er spricht.
de Was 〈mein〉 Ba zu mir gesagt hat:
de Setze doch das Wehklagen/Gejammer auf den (hölzernen) ẖꜣꜣ-Gegenstand, (o) du (mein) Angehöriger, mein Bruder!
de Du sollst auf dem Brandaltar opfern,
de (und) du sollst dich (fest) an das Leben klammern (wörtl.: dich schmiegen an), wie du gesagt hast.
de Liebe mich hier (auf Erden), nachdem du den Westen zurückgewiesen hast.
de Aber wünsche auch, daß du den Westen erreichen wirst und daß (oder: wenn) dein Körper Land berührt (d.h. bestattet wird).
de Ich werde mich (erst?) niederlassen, nachdem du matt geworden bist.
(151) |
de Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird (wie) ein lebender Gott sein, wobei er dem das Unrecht verwehrt, der es zu tun pflegt (wörtl.: und zwar beim Zurückweisen des Unrechts gegen den, der es tut). |
||
(152) |
de Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird in der (Sonnen)barke stehen, wobei er veranläßt (wörtl.: und zwar beim Veranlassen), daß auserwählte Gaben von dort den Tempeln gegeben werden. |
||
(153) |
de Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird (wie) ein Weiser sein, wobei er nicht daran gehindert wird, eine Bitte an Re zu richten, wenn er spricht. |
||
(154) |
de Was 〈mein〉 Ba zu mir gesagt hat: |
||
(155) |
de Setze doch das Wehklagen/Gejammer auf den (hölzernen) ẖꜣꜣ-Gegenstand, (o) du (mein) Angehöriger, mein Bruder! |
||
(156) |
de Du sollst auf dem Brandaltar opfern, |
||
(157) |
de (und) du sollst dich (fest) an das Leben klammern (wörtl.: dich schmiegen an), wie du gesagt hast. |
||
(158) |
de Liebe mich hier (auf Erden), nachdem du den Westen zurückgewiesen hast. |
||
(159) |
de Aber wünsche auch, daß du den Westen erreichen wirst und daß (oder: wenn) dein Körper Land berührt (d.h. bestattet wird). |
||
(160) |
de Ich werde mich (erst?) niederlassen, nachdem du matt geworden bist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Der Lebensmüde" (Text-ID XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.