Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY

de
Wenn Atum [eintritt] in die [Erde] (= untergeht), dann bist du in seinem Gefolge.
de
Du tratest in die 'Verborgene Kammer' (= Teil der Unterwelt) vor ihrem (= Osiris) Herrn ein,
de
wobei deine Schritte im Inneren der Unterwelt weit (ausgreifend) sind.
de
Du vereinigtest dich mit der Götterneunheit der Nekropole.
de
Siehe, ich erbitte Atemluft für deine erhabene Nase.
de
Ich nenne ständig deinen Namen als tägliche Notwendigkeit.
de
Ich bin [auf?] meinem Vater beim [Kommen?]/als [einer, der kommt?] im/beim Knüpfen ...
de
Ich [rüh]me deine Stärken, wenn ich im Fremdland/Ausland bin.
de
Ich opfere für dich, wobei mein Arm Opfergaben für deinen Namen und für deinen Ka an jedem Ort trägt.
de
Mögest du doch zu Re sagen:

'...', damit ⸢er⸣ (= RE/OSIRIS???) [gebe] Leben seinem Sohn.





    95
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    existieren

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gefolge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Wenn Atum [eintritt] in die [Erde] (= untergeht), dann bist du in seinem Gefolge.


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Kammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    verborgen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Du tratest in die 'Verborgene Kammer' (= Teil der Unterwelt) vor ihrem (= Osiris) Herrn ein,


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb
    de
    weitschreitend sein

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    im Inneren

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
wobei deine Schritte im Inneren der Unterwelt weit (ausgreifend) sind.


    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du vereinigtest dich mit der Götterneunheit der Nekropole.


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr