Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY
de Sein (= Horus) Königtum, du führst es ebenso (gut) aus.
de Wer tut was ein Gott tat, dem ist die Lebenszeit (bestimmt), die für ihn (= Gott) gemacht wurde.
de Re ist im Himmel, wobei [sein] Herz [erfre]ut ist.
de Seine Götterneunheit ist in Freudentaumel.
de Die Götter sind Ägypten gnädig gestimmt, seit du erschienen bist als König der beiden Länder (= Ägypten).
de Vollkommen ist ... [dein] ...
de [Nützlich/Wirksam] ist deine [Wahr]heit/[Gerech]tigkeit. Sie [erreich]te den Himmel.
de Deine Pläne sind richtig bezüglich des Herzens des Re.
de Atum freut sich [über dich].
de [Wen]en-nefer ist der Herr der Rechtfertigung wegen dem, was Deine Majestät für seinen Ka tat.
(121) |
de Sein (= Horus) Königtum, du führst es ebenso (gut) aus. |
||
(122) |
de Wer tut was ein Gott tat, dem ist die Lebenszeit (bestimmt), die für ihn (= Gott) gemacht wurde. |
||
(123) |
de Re ist im Himmel, wobei [sein] Herz [erfre]ut ist. |
||
(124) |
de Seine Götterneunheit ist in Freudentaumel. |
||
(125) |
de Die Götter sind Ägypten gnädig gestimmt, seit du erschienen bist als König der beiden Länder (= Ägypten). |
||
(126) |
de Vollkommen ist ... [dein] ... |
||
(127) |
de [Nützlich/Wirksam] ist deine [Wahr]heit/[Gerech]tigkeit. Sie [erreich]te den Himmel. |
||
(128) |
de Deine Pläne sind richtig bezüglich des Herzens des Re. |
||
(129) |
de Atum freut sich [über dich]. |
||
(130) |
de [Wen]en-nefer ist der Herr der Rechtfertigung wegen dem, was Deine Majestät für seinen Ka tat. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sätze von Text "Dedikationsinschrift" (Text-ID XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.