Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE
de Wichtig (wörtl.: hoch) ist das Essen, [das dir deine Mutter gegeben hat.]!
de Trage (d.h. unterstütze) sie, wie sie dich getragen hat!
de [Sie] hat [sich abgemüht (wörtl.: vieles getan), mit dir beladen (d.h. mit dir schwanger), ohne daß] sie zu dir gesagt hat: "Hör auf!"
(21) |
de Wichtig (wörtl.: hoch) ist das Essen, [das dir deine Mutter gegeben hat.]! |
||
(22) |
de Trage (d.h. unterstütze) sie, wie sie dich getragen hat! |
||
(23) |
de [Sie] hat [sich abgemüht (wörtl.: vieles getan), mit dir beladen (d.h. mit dir schwanger), ohne daß] sie zu dir gesagt hat: "Hör auf!" |
||
(24) |
de Du bist [nach deinen Monaten] geboren. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Die Lehre des Ani (Version S)" (Text-ID XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.