Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text WYN5WAPTENC3HO24ELKBPTBYHA
|
nördlicher Pilaster
Osiris (Westseite), wird von Nefersecheru (Südseite) und Mutneferet (Ostseite) verehrt
|
nördlicher Pilaster Osiris (Westseite), wird von Nefersecheru (Südseite) und Mutneferet (Ostseite) verehrt |
|
|
|
Westseite (= Fassade)
stehender Osiris als Mumie mit Atefkrone, zur Achse hin orientiert
|
Westseite (= Fassade) stehender Osiris als Mumie mit Atefkrone, zur Achse hin orientiert Beischrift zerstört |
de
[...]
|
|
|
Südseite (= Durchgangsseite)
stehender [Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen], zum Ausgang hin (bzw. zu Osiris hin) orientiert
|
Südseite (= Durchgangsseite) stehender [Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen], zum Ausgang hin (bzw. zu Osiris hin) orientiert Beischrift zerstört |
de
[...]
|
|
|
de
[... ... ... für Osiris], den Herrn der Ewigkeit. Möge er geben [... ...(Opfergaben), die (vor der Gottheit) her]vorzukommen pflegen, für den Ka der Sängerin des Amun, Mutneferet.
|
|||
|
nördlicher Pfeiler
Nordseite, d.h. zur Seitenwand hin
minimale Reste von Hieroglyphen
|
nördlicher Pfeiler Nordseite, d.h. zur Seitenwand hin minimale Reste von Hieroglyphen |
de
[...]
|
|
|
Südseite, d.h. zur Mittelachse hin
minimale Reste von Hieroglyphen
|
Südseite, d.h. zur Mittelachse hin minimale Reste von Hieroglyphen |
de
[...]
|
|
|
Ost- und Westseite
keine Dekoration erhalten
|
Ost- und Westseite keine Dekoration erhalten |
de
[...]
|
|
|
südlicher Pilaster
Ptah (Westseite), wird von Nefersecheru (Nordseite) und Mutneferet (Ostseite) verehrt
|
südlicher Pilaster Ptah (Westseite), wird von Nefersecheru (Nordseite) und Mutneferet (Ostseite) verehrt |
|
|
|
de
Ptah, [... ...], der mit vollkommenem Gesicht, der auf dem großen Thron ist, der Herr des Himmels, der Vater aller 〈Götter〉, der Herr der Ewigkeit.
|
|||
|
de
[... für Ptah-Sok]ar-Osiris, [... ... ...]. Möge er geben, dass (ich) auf Erden bin und seinen Kas (oder: seiner Nahrung) folge, dass (mein) Name fest verankert ist im Mund der Menschen, [... ... ...].
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.