Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text WRSVQJLYRBHEDIDXVV3MQMAEKI
de Anfang der Heilmittel für einen Finger, der schmerzt, oder für einen Zeh:
de Danach sollst du ihm ein kühlendes Heilmittel bereiten:
de Blätter der Dornakazie: ein viertel (Dja), Blätter des Christdorns: ein viertel (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Fritte von Malachit: 1/32 (Dja), das Innere einer Süßwassermuschel: 1/8 (Dja).
de (Das betroffene Glied) werde darüber verbunden.
de Wenn du einen Finger oder Zeh vorfindest, die schmerzen (und) um die / hinter denen Wasser kreist, deren Geruch schlecht ist (und) die einen zꜣ-Wurm (?) haben entstehen lassen, sagst du folglich dazu:
de „(Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“
de (Und) du bereitest du ihm (d.h. dem Patienten) folglich Mittel zum Abtöten des sp-Wurmes:
de Oberägyptische sjꜣ-Droge: 1/32 (Dja), unterägyptische sjꜣ-Droge: 1/32 (Dja), sfṯ-Öl: 1/8 (Dja).
(1) |
de Anfang der Heilmittel für einen Finger, der schmerzt, oder für einen Zeh: |
||
(2) |
de Danach sollst du ihm ein kühlendes Heilmittel bereiten: |
||
(3) |
de Blätter der Dornakazie: ein viertel (Dja), Blätter des Christdorns: ein viertel (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Fritte von Malachit: 1/32 (Dja), das Innere einer Süßwassermuschel: 1/8 (Dja). |
||
(4) |
de Werde zermahlen. |
||
(5) |
de (Das betroffene Glied) werde darüber verbunden. |
||
(6) |
de Wenn du einen Finger oder Zeh vorfindest, die schmerzen (und) um die / hinter denen Wasser kreist, deren Geruch schlecht ist (und) die einen zꜣ-Wurm (?) haben entstehen lassen, sagst du folglich dazu: |
||
(7) |
de „(Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“ |
||
(8) |
de (Und) du bereitest du ihm (d.h. dem Patienten) folglich Mittel zum Abtöten des sp-Wurmes: |
||
(9) |
de Oberägyptische sjꜣ-Droge: 1/32 (Dja), unterägyptische sjꜣ-Droge: 1/32 (Dja), sfṯ-Öl: 1/8 (Dja). |
||
(10) |
de Werde zermahlen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "78,4-79,5 = Eb 616-626: Heilmittel für Finger und Zehen" (Text-ID WRSVQJLYRBHEDIDXVV3MQMAEKI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WRSVQJLYRBHEDIDXVV3MQMAEKI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WRSVQJLYRBHEDIDXVV3MQMAEKI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.