Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WQG2HPA265BSBKZVAUAWHBGIWM
de Der Prophet des Seth-Tempels, Pa-ra-em-hab, grüßt den Majordomus Sethi.
de In Leben, Heil und Gesundheit!
de In der Gunst/Gnade von Amonrasonter!
de Ich bete (wörtl.: sage) zu Re-Harachte, zu Seth, zu Nephthys und zu den Göttern und Göttinnen, den Herren von Pa-u-nedschem:
de
"Laßt ihn gesund sein!
Laßt ihn leben!
Laßt 〈mich ihn〉 gesund wiedersehen und ihn umarmen!"
de Zur Sache:
de Ich habe von den vielen guten Sachen gehört, die du für mein Schiff getan hast, als du es hast kommen lassen.
de Möge Montu dich begünstigen!
de Möge Pa-Ra, dein guter Herr LHG, dich begünstigen!
de Sobald mein Brief dich erreicht, gehst du mit dem Standartenträger Ptah-em-menu mit;
(1) |
de Der Prophet des Seth-Tempels, Pa-ra-em-hab, grüßt den Majordomus Sethi. |
||
(2) |
de In Leben, Heil und Gesundheit! |
||
(3) |
de In der Gunst/Gnade von Amonrasonter! |
||
(4) |
de Ich bete (wörtl.: sage) zu Re-Harachte, zu Seth, zu Nephthys und zu den Göttern und Göttinnen, den Herren von Pa-u-nedschem: |
||
(5) |
de
"Laßt ihn gesund sein! |
||
(6) |
de Zur Sache: |
||
(7) |
de Ich habe von den vielen guten Sachen gehört, die du für mein Schiff getan hast, als du es hast kommen lassen. |
||
(8) |
de Möge Montu dich begünstigen! |
||
(9) |
de Möge Pa-Ra, dein guter Herr LHG, dich begünstigen! |
||
(10) |
de Sobald mein Brief dich erreicht, gehst du mit dem Standartenträger Ptah-em-menu mit; |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentences of text "Rto 5.8-7.1: Brief über Steuern" (Text ID WQG2HPA265BSBKZVAUAWHBGIWM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WQG2HPA265BSBKZVAUAWHBGIWM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WQG2HPA265BSBKZVAUAWHBGIWM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).