Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text WIUOHYFTVRH2DGOFA4HHLQSQHQ



    Osiris, stehend, mumienförmig, mit Weißer Krone, was-Zepter und Flagellung in Händen, nach rechts gewandt

    Osiris, stehend, mumienförmig, mit Weißer Krone, was-Zepter und Flagellung in Händen, nach rechts gewandt
     
     

     
     




    9
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

de Worte sprechen durch Osiris, Herrscher der Ewigkeit:


    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

de „(Ich) gebe dir Speisen und Opfergaben.“

  (1)

Osiris, stehend, mumienförmig, mit Weißer Krone, was-Zepter und Flagellung in Händen, nach rechts gewandt

Glyphs artificially arranged

Osiris, stehend, mumienförmig, mit Weißer Krone, was-Zepter und Flagellung in Händen, nach rechts gewandt 9 ḏd-mdw (j)n Wsjr ḥqꜣ-ḏ.t

de Worte sprechen durch Osiris, Herrscher der Ewigkeit:

  (2)

de „(Ich) gebe dir Speisen und Opfergaben.“

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentences of text "04 Beischrift zu Osiris" (Text ID WIUOHYFTVRH2DGOFA4HHLQSQHQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WIUOHYFTVRH2DGOFA4HHLQSQHQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WIUOHYFTVRH2DGOFA4HHLQSQHQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)