Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4
de
Die Reichweite meiner Macht (?) war (ja eigentlich) nie (wörtl.: nicht) gering (oder:
Es gibt [doch eigentlich] keinen, der die Reichweite meiner Macht verringert)."
de Das, was die Götter, die in seinem Gefolge waren, (darauf) erwiderten, (war): "Zieh dich nicht zurück in deiner Müdigkeit, wo du (doch) Macht erlangt hast über das, was du wünschst!"
de Da sagte die Majestät dies[es] Gottes zu der Majestät Nun:
de "Mein Leib ist zum ersten Mal erschöpft.
de Ich will nicht {kommen} 〈warten〉 (?), bis ein anderer mich angreift."
de Da sagte die Majestät Nun:
de "Schu, (mein) Enkel - [dein] Auge (diene) [dein]em Vater als Schutz.
de Nut, (meine) Urenkelin, du mögest ihn [auf deinen Rücken] nehmen."
de Da sagte Nut:
de "Wie was denn, Nun, mein Großvater?", sprach Nut.
(81) |
de
Die Reichweite meiner Macht (?) war (ja eigentlich) nie (wörtl.: nicht) gering (oder: |
||
(82) |
de Das, was die Götter, die in seinem Gefolge waren, (darauf) erwiderten, (war): "Zieh dich nicht zurück in deiner Müdigkeit, wo du (doch) Macht erlangt hast über das, was du wünschst!" |
||
(83) |
de Da sagte die Majestät dies[es] Gottes zu der Majestät Nun: |
||
(84) |
de "Mein Leib ist zum ersten Mal erschöpft. |
||
(85) |
de Ich will nicht {kommen} 〈warten〉 (?), bis ein anderer mich angreift." |
||
(86) |
de Da sagte die Majestät Nun: |
||
(87) |
de "Schu, (mein) Enkel - [dein] Auge (diene) [dein]em Vater als Schutz. |
||
(88) |
de Nut, (meine) Urenkelin, du mögest ihn [auf deinen Rücken] nehmen." |
||
(89) |
de Da sagte Nut: |
||
(90) |
de "Wie was denn, Nun, mein Großvater?", sprach Nut. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentences of text "Himmelskuh" (Text ID WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).