Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text WA6O6O6PP5CAXJVWVWHF7BKEBY
de Sein/ihr Feuer soll mit ḫsꜣ.w-Pflanzen bereitet werden.
de Werde von der Frau gegessen, (wobei) ihre Beine in njnj-Art (???) sind.
de Ein anderes Erkennungszeichen für ein Kind am Tag, (an dem) es geboren wird:
de Wenn es „ny“ sagt, bedeutet es, dass es leben wird.
de Wenn es „mbj“ sagt, bedeutet es, dass es sterben wird.
de Ein anderes Erkennungszeichen:
de Wenn seine ächzende Stimme gehört wird (oder: seine brüchige Stimme; oder: seine Stimme, indem sie laut ist; oder: seine Stimme, indem (sie) nicht ruft), bedeutet es, dass es sterben wird.
de Wenn es mit seinem Gesicht nach unten zeigt, bedeutet es ebenfalls, dass es sterben wird.
(131) |
de Sein/ihr Feuer soll mit ḫsꜣ.w-Pflanzen bereitet werden. |
||
(132) |
de Werde von der Frau gegessen, (wobei) ihre Beine in njnj-Art (???) sind. |
||
(133) |
de Ein anderes Erkennungszeichen für ein Kind am Tag, (an dem) es geboren wird: |
||
(134) |
de Wenn es „ny“ sagt, bedeutet es, dass es leben wird. |
||
(135) |
de Wenn es „mbj“ sagt, bedeutet es, dass es sterben wird. |
||
(136) |
de Ein anderes Erkennungszeichen: |
||
(137) |
de Wenn seine ächzende Stimme gehört wird (oder: seine brüchige Stimme; oder: seine Stimme, indem sie laut ist; oder: seine Stimme, indem (sie) nicht ruft), bedeutet es, dass es sterben wird. |
||
(138) |
de Wenn es mit seinem Gesicht nach unten zeigt, bedeutet es ebenfalls, dass es sterben wird. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "95,1-97,15 = Eb 808-839: Zweiter gynäkologischer Abschnitt" (Text-ID WA6O6O6PP5CAXJVWVWHF7BKEBY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WA6O6O6PP5CAXJVWVWHF7BKEBY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WA6O6O6PP5CAXJVWVWHF7BKEBY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.