Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text W2DF5ZMCHVC4PEF226PAGZTJSU
de Als Krokodil Gestalt annehmen
de Von Osiris NN zu sprechen:
de Ich bin ja Der inmitten seines Schweißes.
de Ich bin ein Krokodil in seinem ṯꜣr-Angriff(?).
de Ich bin der, der räuberisch {holt}〈packt〉.
de Ich bin der Fisch des Horus, der große im "Großen Schwarzen", Herr von Verneigung in Letopolis.
(1) |
de Als Krokodil Gestalt annehmen |
||
(2) |
de Von Osiris NN zu sprechen: |
||
(3) |
de Ich bin ja Der inmitten seines Schweißes. |
||
(4) |
de Ich bin ein Krokodil in seinem ṯꜣr-Angriff(?). |
||
(5) |
de Ich bin der, der räuberisch {holt}〈packt〉. |
||
(6) |
de Ich bin der Fisch des Horus, der große im "Großen Schwarzen", Herr von Verneigung in Letopolis. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 088" (Text ID W2DF5ZMCHVC4PEF226PAGZTJSU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W2DF5ZMCHVC4PEF226PAGZTJSU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W2DF5ZMCHVC4PEF226PAGZTJSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).