Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VY2MIZ3LLBBT3BUDDCDTCDXVCI
de [...] die Mannschaft durch [...]
de [... x+]150; Aruren(?): 6 [...] Holz: 15; Pn-pꜣ-mr in(?) der(?) -?-
de [... Tag 1]3: Jr.j-ꜥꜣ; Tag 14: [Jmn-nḫt(?) ...] -?- Brote: 1110;
de [...] 2; bj.t-Brote: 12; Gemüse: 10. Es kam der Erste Prophet Rꜥ-ms-sw-nḫt zum ḫtm mit einer weiteren Abschrift(?) für die Mannschaft.
de [Tag 16: Jj-r-]njw.t=f.
de Tag 17: Nb-nḫt. Es kam der Erste Prophet Rꜥ-ms-sw-nḫt, um mitzunehmen die amtlichen Schreiben dorthin, wo sich der Pharao befindet.
de [...] Schreiber Jmn-m-jp.t; Gemüse: Bündel: 100, indem 2 Bündel für ein nms.t-Gewicht(?) sind, macht Fisch: 3600(?) Deben; Ziegen: 5, macht 1600 Deben;
de [...] -?- 100; Summe: 6700(?).
de Tag 18: Wsḫ-nmt.t. ds-Krüge: 12; Datteln: 3; rechte Seite: 1; Gemüse: Bündel: [... Holz] 300(?) von Ptḥ-ms.
de Tag 19: Pn-tꜣ-wr.t. Holz: 450 von Ptḥ-ms; Summe: 750.
(1) |
de [...] die Mannschaft durch [...] |
||
(2) |
de [... x+]150; Aruren(?): 6 [...] Holz: 15; Pn-pꜣ-mr in(?) der(?) -?- |
||
(3) |
de [... Tag 1]3: Jr.j-ꜥꜣ; Tag 14: [Jmn-nḫt(?) ...] -?- Brote: 1110; |
||
(4) |
de [...] 2; bj.t-Brote: 12; Gemüse: 10. Es kam der Erste Prophet Rꜥ-ms-sw-nḫt zum ḫtm mit einer weiteren Abschrift(?) für die Mannschaft. |
||
(5) |
5 Berlin 12640 [sw] [16] [Jyi̯-r-]nʾ.t=f |
de [Tag 16: Jj-r-]njw.t=f. |
|
(6) |
de Tag 17: Nb-nḫt. Es kam der Erste Prophet Rꜥ-ms-sw-nḫt, um mitzunehmen die amtlichen Schreiben dorthin, wo sich der Pharao befindet. |
||
(7) |
de [...] Schreiber Jmn-m-jp.t; Gemüse: Bündel: 100, indem 2 Bündel für ein nms.t-Gewicht(?) sind, macht Fisch: 3600(?) Deben; Ziegen: 5, macht 1600 Deben; |
||
(8) |
de [...] -?- 100; Summe: 6700(?). |
||
(9) |
de Tag 18: Wsḫ-nmt.t. ds-Krüge: 12; Datteln: 3; rechte Seite: 1; Gemüse: Bündel: [... Holz] 300(?) von Ptḥ-ms. |
||
(10) |
8 Berlin 12640 sw 19 Pn-tꜣ-wr.t ḫt 450 m-ḏr.t DeM 161 Ptḥ-msi̯(.w) dmḏ 750 |
de Tag 19: Pn-tꜣ-wr.t. Holz: 450 von Ptḥ-ms; Summe: 750. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, Sätze von Text " AS" (Text-ID VY2MIZ3LLBBT3BUDDCDTCDXVCI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VY2MIZ3LLBBT3BUDDCDTCDXVCI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VY2MIZ3LLBBT3BUDDCDTCDXVCI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.