Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VVOBXHU24FG2BGS7J4TLIKOSMY
fr Paroles dites par Isis la grande, la mère divine, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux.
fr Je te donne la couronne d'Horus et son uraeus sur terre, à la tête des vivants.
fr Paroles dites par Nephthys, l'excellente soeur divine.
fr Je te donne toutes les terres et tous les pays étrangers.
(11) |
Opet 161 ḏd-mdw jn ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr jr.t-Rꜥ nb(.t)-p.t ḥnw.t-nṯr.PL-nb(.PL) |
fr Paroles dites par Isis la grande, la mère divine, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux. |
|
(12) |
fr Je te donne la couronne d'Horus et son uraeus sur terre, à la tête des vivants. |
||
(13) |
fr Paroles dites par Nephthys, l'excellente soeur divine. |
||
(14) |
fr Je te donne toutes les terres et tous les pays étrangers. |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "1e scène: Hnk jrT.t" (Text ID VVOBXHU24FG2BGS7J4TLIKOSMY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVOBXHU24FG2BGS7J4TLIKOSMY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVOBXHU24FG2BGS7J4TLIKOSMY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).