Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4
en [May you tread land as you] have been.
en May you traverse the sky to [its four sides.]
en That [is it.]
en [It (= the sky?) brings you for those that besee]ch you.
en […]
en He (= pharaoh) will give eternity [for(?)] it at/to the temple that is in […]
en You have completed/complete for yourself what he has presented (= the nḥḥ-eternity) to you, it being fixed as ḏ.t-eternity, in clearing (= while he clears) the ways.
en Your son Horus is he (= pharaoh).
en What has to be said further: You have brought the jmj[-sḥtj(?)-priest] to the house of the booth(?), while you are standing […] for […], that he might recite from this book of the great ceremonies, while the things of the god (= relics) are in his hand in the house of Neper/the grain.
(161) |
en [May you tread land as you] have been. |
||
(162) |
en May you traverse the sky to [its four sides.] |
||
(163) |
en That [is it.] |
||
(164) |
en [It (= the sky?) brings you for those that besee]ch you. |
||
(165) |
gloss end of gloss |
gloss Rto. 26,31b few traces end of gloss |
en […] |
(166) |
|
approximate 10 lines lost |
|
(167) |
en He (= pharaoh) will give eternity [for(?)] it at/to the temple that is in […] |
||
(168) |
en You have completed/complete for yourself what he has presented (= the nḥḥ-eternity) to you, it being fixed as ḏ.t-eternity, in clearing (= while he clears) the ways. |
||
(169) |
en Your son Horus is he (= pharaoh). |
||
(170) |
en What has to be said further: You have brought the jmj[-sḥtj(?)-priest] to the house of the booth(?), while you are standing […] for […], that he might recite from this book of the great ceremonies, while the things of the god (= relics) are in his hand in the house of Neper/the grain. |
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentences of text " The Great Ceremonies of Geb" (Text ID VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).