Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4

gloss to Rto. 27,4a end of gloss

gloss to Rto. 27,4a Rto. 27,4b [_] ⸢⸮m?⸣ ⸮hꜣ(w)? ꜥḥꜥ.tw ḥr ꜣm(m) m =f end of gloss

en
[… in(?)] the vicinity(?), while your are standing grasping his hand.
gloss to Rto. 27,6a end of gloss

gloss to Rto. 27,6a Rto. 27,6b šdi̯ =f m mḏꜣ.t tn n(.j.t){.w} jr.w-ꜥꜣ end of gloss

en
He recites from this book of the great ceremonies.
gloss to Rto. 27,7a end of gloss
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

gloss to Rto. 27,7a Rto. 27,7b (j)ḫ.t.⸢PL m-ꜥ =f m pr Nprj end of gloss

en
The things are in his hand in the house of Neper/the grain.

Rto. 27,8a ḏd.PL ḥm m ḏd nn mꜣ[ꜣ] wꜥb nb{.t} (vacat: short space)

en
What is certainly to be said as continuation of the spell, without any wꜥb-priest seeing.
gloss end of gloss

gloss Rto. 27,8b [__] ⸢m⸣ ⸢ḏd⸣ ⸢m⸣ ⸢r⸣ʾ nn mꜣꜣ wꜥb nb{.t} end of gloss

en
[…] as continuation of the spell, without any wꜥb-priest seeing.

Rto. 27,9a jnk Ḥr.w m jy =f ḫr Ws[r.t] (vacat: short space)

en
I am Horus in his coming to the migh[ty one].
gloss end of gloss

gloss Rto. 27,9b ntf p[w] end of gloss

en
That is i[t].

Rto. 27,10a jni̯.n =j n =ṯ nw n(.j) jtj ⸢=j⸣ ⸮[_]? (vacat: short space) Rto. 27,11a mj hh[_] ⸢m⸣ ḥjḥj =f (vacat: short space)

en
I have brought you (= Isis) these (things) of my father, as when […] in searching for him.
gloss