Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VR6M3DN2CFCOJPCE6P6GSBK6YA
de Denn er ist (sehr) groß unter ihnen und überaus heilig für den König und alle Bewohner Ägyptens.
de
Wenn man Osiris in der Sonnenbarke zu diesen Tempel zur (richtigen) Zeit des Jahres aus dem Tempel des {Schu}
de Nach all diesen Dingen, die es Sitte ist zu tun, seit sie vergöttlicht worden war und (seit) ihrer Trauerreinigung, machten sie [27] die Verherrlichung, indem ihr Herz warm war, gemäß der Sitte, was für Apis und Mnevis zu tun ist.
de Sie beschlossen, Ehrungen für die Ewigkeit für die Herrscherin Berenike, der Tochter der beiden Wohltätigen Götter, in allen Tempeln Ägyptens entstehen zu lassen.
de Denn es geschah, dass sie eintrat unter die Götter im ersten Monat der Peret-Jahreszeit, (in) dem Monat, [28] in dem zuvor die Tochter des Re in den Himmel eingetreten war.
de Er sagte zu ihr "Auge-des-Re" und "Uräusschlange an seiner Stirn" in ihrem Namen, denn er liebte sie.
de Man vollzog für sie Ruderfeste in den großen Tempeln, die unter den Tempeln erster Ordnung sind, in diesem Monat, in dem ihre Majestät zuvor vergöttlicht worden war.
de Man solle ein Fest und eine Ruderfahrt für die Herrscherin Berenike machen, die Tochter [29] der beiden Wohltätigen Götter, in allen Tempeln Ägyptens im ersten Monat der Peret-Jahreszeit, beginnend mit dem Tag 17, an dem die Ruderfahrt zusammen mit ihrer Trauerreinigung zum ersten Mal vollzogen wurde, bis zum vierten Tag.
de Man solle ein Götterbild für diese Göttin aus Gold errichten, das eingelegt mit allen erhabenen Edelsteinen in allen Tempeln erster und zweiter Ordnung.
de
Man solle veranlassen, [30] dass es (= das Götterbild) im Gotteshaus
(41) |
de Denn er ist (sehr) groß unter ihnen und überaus heilig für den König und alle Bewohner Ägyptens. |
||
(42) |
de
Wenn man Osiris in der Sonnenbarke zu diesen Tempel zur (richtigen) Zeit des Jahres aus dem Tempel des {Schu} |
||
(43) |
de Nach all diesen Dingen, die es Sitte ist zu tun, seit sie vergöttlicht worden war und (seit) ihrer Trauerreinigung, machten sie [27] die Verherrlichung, indem ihr Herz warm war, gemäß der Sitte, was für Apis und Mnevis zu tun ist. |
||
(44) |
de Sie beschlossen, Ehrungen für die Ewigkeit für die Herrscherin Berenike, der Tochter der beiden Wohltätigen Götter, in allen Tempeln Ägyptens entstehen zu lassen. |
||
(45) |
de Denn es geschah, dass sie eintrat unter die Götter im ersten Monat der Peret-Jahreszeit, (in) dem Monat, [28] in dem zuvor die Tochter des Re in den Himmel eingetreten war. |
||
(46) |
de Er sagte zu ihr "Auge-des-Re" und "Uräusschlange an seiner Stirn" in ihrem Namen, denn er liebte sie. |
||
(47) |
de Man vollzog für sie Ruderfeste in den großen Tempeln, die unter den Tempeln erster Ordnung sind, in diesem Monat, in dem ihre Majestät zuvor vergöttlicht worden war. |
||
(48) |
de Man solle ein Fest und eine Ruderfahrt für die Herrscherin Berenike machen, die Tochter [29] der beiden Wohltätigen Götter, in allen Tempeln Ägyptens im ersten Monat der Peret-Jahreszeit, beginnend mit dem Tag 17, an dem die Ruderfahrt zusammen mit ihrer Trauerreinigung zum ersten Mal vollzogen wurde, bis zum vierten Tag. |
||
(49) |
de Man solle ein Götterbild für diese Göttin aus Gold errichten, das eingelegt mit allen erhabenen Edelsteinen in allen Tempeln erster und zweiter Ordnung. |
||
(50) |
de
Man solle veranlassen, [30] dass es (= das Götterbild) im Gotteshaus |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ralph Birk, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Kanopusdekret (Égyptien de Tradition)" (Text-ID VR6M3DN2CFCOJPCE6P6GSBK6YA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VR6M3DN2CFCOJPCE6P6GSBK6YA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VR6M3DN2CFCOJPCE6P6GSBK6YA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.