Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text VHZYB3L5XRFCFNGE66BJOB734E

de
„Ziehe dich zurück! Weiche! Nach hinten mit dir, (oh) Gift!
de
Springe nicht hinauf!“
gemäß dem (oder: ist das), was Meritre (wörtl.: die Geliebte des Re) gesagt hat.
de
Es lebe das nḫn-Kind, es sterbe [das/dieses] Gift!
de
Dann wird Horus (zwangsläufig) wieder gesund werden für seine Mutter Isis!
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Es ist Brot aus Gerste (?), das das Gift besprechen/bezaubern/fortnehmen (?) wird.
de
Es wird zurückgetrieben werden durch das Salz.
de
Dieser Spruch werde gesprochen über Brot aus Gerste (?), gemischt mit 〈unterägyptischem〉 (?) Salz.

wt ḥr =s (vacat: 2Q leer bis zum Ende der Kolumne)

de
(Es werde) darüber bandagiert.


    verb
    de
    zurückweichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
„Ziehe dich zurück! Weiche! Nach hinten mit dir, (oh) Gift!





    47
     
     

     
     


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    springen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    epith_god
    de
    Geliebte des Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Springe nicht hinauf!“
gemäß dem (oder: ist das), was Meritre (wörtl.: die Geliebte des Re) gesagt hat.





    48
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act