Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VHKSDEIJSJEF7GWX7UIF6FBAZY
de Der Kopf werde damit über 4 Tage hinweg eingerieben.
de Ein anderes (Heilmittel):
de Dillsamen: 1 (Dosis), Früchte/Samen der ḫꜣs.yt-Pflanze: 1 (Dosis), Koriandersamen: 1 (Dosis), Konyza (?): 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis), Eselsfett: 1 (Dosis).
de Der Kopf werde damit eingerieben.
de Ein anderes (Heilmittel) für eine Krankheit in der Hälfte des Kopfes:
de Schädel des Welses: ∅.
de Werde gänzlich ausgeglüht (und) in Öl/Fett (gegeben).
de Der Kopf werde damit über 4 Tage hinweg gesalbt.
de Kenntnis dessen, was aus/mit der Rizinuspflanze hergestellt werden (kann) nach (Anweisungen), die in Schriften alter Zeiten gefunden wurden, (eine Kenntnis,) die etwas für die Menschen Nützliches/Wirksames (ist):
de Seine (d.h. des Rizinus) Wurzeln werden in Wasser zerstoßen
(31) |
de Der Kopf werde damit über 4 Tage hinweg eingerieben. |
||
(32) |
Eb 249 = H77 47,13 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(33) |
de Dillsamen: 1 (Dosis), Früchte/Samen der ḫꜣs.yt-Pflanze: 1 (Dosis), Koriandersamen: 1 (Dosis), Konyza (?): 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis), Eselsfett: 1 (Dosis). |
||
(34) |
de Der Kopf werde damit eingerieben. |
||
(35) |
de Ein anderes (Heilmittel) für eine Krankheit in der Hälfte des Kopfes: |
||
(36) |
de Schädel des Welses: ∅. |
||
(37) |
de Werde gänzlich ausgeglüht (und) in Öl/Fett (gegeben). |
||
(38) |
de Der Kopf werde damit über 4 Tage hinweg gesalbt. |
||
(39) |
de Kenntnis dessen, was aus/mit der Rizinuspflanze hergestellt werden (kann) nach (Anweisungen), die in Schriften alter Zeiten gefunden wurden, (eine Kenntnis,) die etwas für die Menschen Nützliches/Wirksames (ist): |
||
(40) |
de Seine (d.h. des Rizinus) Wurzeln werden in Wasser zerstoßen |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentences of text "46,10-48,20 = Eb 242-260: Heilmittel gegen Kopfschmerzen und andere negative Einwirkungen von Göttern" (Text ID VHKSDEIJSJEF7GWX7UIF6FBAZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHKSDEIJSJEF7GWX7UIF6FBAZY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHKSDEIJSJEF7GWX7UIF6FBAZY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).