Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text URT3Q2ET2ZBTPHVFG4TKVLSVBU
de Gib mir den Weg frei!
de Ich kenne dich und kenne deinen Namen und kenne den Namen dessen, der in dir ist.
de "Herrin des Schreckens, mit schnellem Arm gegen(?) die Frevler, die sie mit Feuer verbrennt, wenn sie hervorkommt, Erschafferin des Geheimnisses des Erde" ist dein Name.
de Du stehst unter der Kontrolle des Bekleiders des Müden.
de "So gehe hin!
de Du bist rein".
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Sei gegrüßt, sagt Horus, 17. Tor des Herzensmüden!
de Gib mir den Weg frei!
de Ich kenne dich und kenne deinen Namen und kenne den Namen dessen, der in dir ist.
(11) |
de Gib mir den Weg frei! |
||
(12) |
de Ich kenne dich und kenne deinen Namen und kenne den Namen dessen, der in dir ist. |
||
(13) |
de "Herrin des Schreckens, mit schnellem Arm gegen(?) die Frevler, die sie mit Feuer verbrennt, wenn sie hervorkommt, Erschafferin des Geheimnisses des Erde" ist dein Name. |
||
(14) |
de Du stehst unter der Kontrolle des Bekleiders des Müden. |
||
(15) |
de "So gehe hin! |
||
(16) |
de Du bist rein". |
||
(17) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(18) |
de Sei gegrüßt, sagt Horus, 17. Tor des Herzensmüden! |
||
(19) |
de Gib mir den Weg frei! |
||
(20) |
de Ich kenne dich und kenne deinen Namen und kenne den Namen dessen, der in dir ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 145" (Text-ID URT3Q2ET2ZBTPHVFG4TKVLSVBU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/URT3Q2ET2ZBTPHVFG4TKVLSVBU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/URT3Q2ET2ZBTPHVFG4TKVLSVBU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.