Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UNINBW2VGFFYRJWCH55A5LPCWE
de Die Beiden Ufer sind in Frieden unter dir.
de Er (Thot) beseitigt für dich den Unmut aus ihrem Sinn.
de Eines (Ufer) versöhnt ("zugesellen") sich mit seinem Gegenstück ("Zweiten").
de Dein Sohn Horus ist in Triumph vor der versammelten Neunheit.
de Die Königsherrschaft auf Erden ist ihm übertragen.
de Seine Uräusschlange ("Die auf seinem Kopf") ist im ganzen Land*.
de Der Thron des Geb ist ihm überantwortet.
de Das vorzügliche Amt des Atum ist als Testament schriftlich festgehalten auf einem Barren von Erz, wie es dein Vater befohlen hat.
de Ptah-Tatenen auf dem Großen Sitz, er hat seinen Bruder über die Hochhebung des Schu eingesetzt und über die Gewässer* bis hin zu den Bergen, um wachsen zu lassen, was auf den Bergländern sprießt, die Sprößlinge, die aus der Erde sprießen.
de Er spendet die Abgaben zu Wasser und zu Lande, indem sie deinem Sohn Horus überwiesen sind.
(11) |
de Die Beiden Ufer sind in Frieden unter dir. |
||
(12) |
de Er (Thot) beseitigt für dich den Unmut aus ihrem Sinn. |
||
(13) |
de Eines (Ufer) versöhnt ("zugesellen") sich mit seinem Gegenstück ("Zweiten"). |
||
(14) |
de Dein Sohn Horus ist in Triumph vor der versammelten Neunheit. |
||
(15) |
de Die Königsherrschaft auf Erden ist ihm übertragen. |
||
(16) |
de Seine Uräusschlange ("Die auf seinem Kopf") ist im ganzen Land*. |
||
(17) |
de Der Thron des Geb ist ihm überantwortet. |
||
(18) |
de Das vorzügliche Amt des Atum ist als Testament schriftlich festgehalten auf einem Barren von Erz, wie es dein Vater befohlen hat. |
||
(19) |
de Ptah-Tatenen auf dem Großen Sitz, er hat seinen Bruder über die Hochhebung des Schu eingesetzt und über die Gewässer* bis hin zu den Bergen, um wachsen zu lassen, was auf den Bergländern sprießt, die Sprößlinge, die aus der Erde sprießen. |
||
(20) |
de Er spendet die Abgaben zu Wasser und zu Lande, indem sie deinem Sohn Horus überwiesen sind. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 183" (Text ID UNINBW2VGFFYRJWCH55A5LPCWE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UNINBW2VGFFYRJWCH55A5LPCWE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UNINBW2VGFFYRJWCH55A5LPCWE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).