Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text UNINBW2VGFFYRJWCH55A5LPCWE
de Die Beiden Ufer sind in Frieden unter dir.
de Er (Thot) beseitigt für dich den Unmut aus ihrem Sinn.
de Eines (Ufer) versöhnt ("zugesellen") sich mit seinem Gegenstück ("Zweiten").
de Dein Sohn Horus ist in Triumph vor der versammelten Neunheit.
de Die Königsherrschaft auf Erden ist ihm übertragen.
de Seine Uräusschlange ("Die auf seinem Kopf") ist im ganzen Land*.
de Der Thron des Geb ist ihm überantwortet.
de Das vorzügliche Amt des Atum ist als Testament schriftlich festgehalten auf einem Barren von Erz, wie es dein Vater befohlen hat.
de Ptah-Tatenen auf dem Großen Sitz, er hat seinen Bruder über die Hochhebung des Schu eingesetzt und über die Gewässer* bis hin zu den Bergen, um wachsen zu lassen, was auf den Bergländern sprießt, die Sprößlinge, die aus der Erde sprießen.
de Er spendet die Abgaben zu Wasser und zu Lande, indem sie deinem Sohn Horus überwiesen sind.
(11) |
de Die Beiden Ufer sind in Frieden unter dir. |
||
(12) |
de Er (Thot) beseitigt für dich den Unmut aus ihrem Sinn. |
||
(13) |
de Eines (Ufer) versöhnt ("zugesellen") sich mit seinem Gegenstück ("Zweiten"). |
||
(14) |
de Dein Sohn Horus ist in Triumph vor der versammelten Neunheit. |
||
(15) |
de Die Königsherrschaft auf Erden ist ihm übertragen. |
||
(16) |
de Seine Uräusschlange ("Die auf seinem Kopf") ist im ganzen Land*. |
||
(17) |
de Der Thron des Geb ist ihm überantwortet. |
||
(18) |
de Das vorzügliche Amt des Atum ist als Testament schriftlich festgehalten auf einem Barren von Erz, wie es dein Vater befohlen hat. |
||
(19) |
de Ptah-Tatenen auf dem Großen Sitz, er hat seinen Bruder über die Hochhebung des Schu eingesetzt und über die Gewässer* bis hin zu den Bergen, um wachsen zu lassen, was auf den Bergländern sprießt, die Sprößlinge, die aus der Erde sprießen. |
||
(20) |
de Er spendet die Abgaben zu Wasser und zu Lande, indem sie deinem Sohn Horus überwiesen sind. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 183" (Text-ID UNINBW2VGFFYRJWCH55A5LPCWE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UNINBW2VGFFYRJWCH55A5LPCWE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UNINBW2VGFFYRJWCH55A5LPCWE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.