Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU
de [Worte sprechen durch] Osiris, Obergefolgsdame [der Gottesverehrerin Mutirdis], die Gerechtfertigte, deren [Mutter] die Obergefolgsdame [der Gottesverehrerin Qa-pa-maau]-pa-ir-dji-si, die Gerechtfertigte, ist, [indem sie sagt]:
de [Ich bin] zu euch gekommen, ihr Herren [...].
de [...] die Herren der Unterwelt.
de Erste Pforte:
de 'Herrin der Furcht, [mit hohen] Mauern, Oberhaupt, Herrin der ⸢Vernichtung⸣, die die Rede ankündigt, die Unwetter abwehrt, [die] den Beraubten [rettet], die [von fern] kommt' [ist ihr Name].
de [...].
de [Zweite Pforte:]
(1) |
rechts steht Mutirdis, nach links gewendet, in Anbetung, gegenüber einer Reihe von zumeist tierköpfigen Göttern als Wächtern, mit einem Messer in der re. und einem Anch-Zeichen in der li. Hand, in unterschiedlich bekrönten Kapellen; über den Kapellen je 4 Kolumnen Text |
rechts steht Mutirdis, nach links gewendet, in Anbetung, gegenüber einer Reihe von zumeist tierköpfigen Göttern als Wächtern, mit einem Messer in der re. und einem Anch-Zeichen in der li. Hand, in unterschiedlich bekrönten Kapellen; über den Kapellen je 4 Kolumnen Text |
|
(2) |
de [Worte sprechen durch] Osiris, Obergefolgsdame [der Gottesverehrerin Mutirdis], die Gerechtfertigte, deren [Mutter] die Obergefolgsdame [der Gottesverehrerin Qa-pa-maau]-pa-ir-dji-si, die Gerechtfertigte, ist, [indem sie sagt]: |
||
(3) |
de [Ich bin] zu euch gekommen, ihr Herren [...]. |
||
(4) |
vor den Füßen der Mutiridis zerstört ⸢nb.w⸣.PL-dwꜣ.t |
de [...] die Herren der Unterwelt. |
|
(5) |
[...]köpfiger Gott in mit Schlange bekrönter Kapelle |
[...]köpfiger Gott in mit Schlange bekrönter Kapelle |
|
(6) |
de Erste Pforte: |
||
(7) |
de 'Herrin der Furcht, [mit hohen] Mauern, Oberhaupt, Herrin der ⸢Vernichtung⸣, die die Rede ankündigt, die Unwetter abwehrt, [die] den Beraubten [rettet], die [von fern] kommt' [ist ihr Name]. |
||
(8) |
|
zerstört |
de [...]. |
(9) |
[...]köpfiger Gott in mit [...] bekrönter Kapelle |
[...]köpfiger Gott in mit [...] bekrönter Kapelle |
|
(10) |
II.1 [sbḫ.t] [sn.nw(.t)] |
de [Zweite Pforte:] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Theresa Annacker, Anja Weber, Sätze von Text "Szene 12, Texte 44-58: Tb 146" (Text-ID UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGMBBN3DH5D3PEOWRRWZOOS7DU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.