Verso: Verwaltungstext(Text-ID UBCPOA7QWNBJJC4DFSXBHY6R5Q)
Persistente ID:
UBCPOA7QWNBJJC4DFSXBHY6R5Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UBCPOA7QWNBJJC4DFSXBHY6R5Q
Datentyp: Text
Weitere Bezeichnungen / Übersetzungen
-
Late-Egyptian Stories
Schrift: Neuhieratische Buchschrift
Sprache: literarisches Neuägyptisch
Datierung: Amenmesse Menmire – Sethos II. Usercheperure
Kommentar zur Datierung:
- Laut Kolophon vom Schreiber Jn-nꜣ-nꜣ geschrieben, von dem auch die in die Regierungszeit Sethos' II. datierten Handschriften pSallier II, pAnastasi IV und VI sowie die wohl unter Siptah zu datierende Handschrift pAnastasi VII gehören. Da Sethos II. auf dem pD'Orbiney noch als Kronprinz genannt ist, ist der Papyrus eventuell in die letzten Jahre seines Vorgängers zu datieren (vgl. zu den Handschriften des Jn-nꜣ-nꜣ Möller, Hieratische Paläographie II, S. 11).
Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung
- Kolumnen– und Zeilenzählung nach Gardiner, LESt.
Bibliographie
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Stories; Bruxelles 1981 (Reprint von 1932) (BiAe 1); S. 30 [*K,*T]
-
– Select Papyri in the Hieratic Character from the Collections of the British Museum; Bd. 2; London 1860, Tf. 19 (Faksimile von Netherclift) [*F]
-
– W. Wettengel, Die Erzählung von den beiden Brüdern. Der Papyrus d'Orbiney und die Königsideologie der Ramessiden; Freiburg (Schweiz) 2003 (OBO 195) [B,*K,*Ü]
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10183-1 und https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10183-10 [*P]
-
– S.T. Hollis, The Ancient Egyptian "Tale of the Two Brothers". The Oldest Fairy Tale in the World; Norman, London 1990, S. 15 [Ü]
- – C. Peust; in: M. Dietrich u.a. [Hrsgg.]: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Ergänzungslieferung; Gütersloh 2001, S. 165 [K,Ü]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- L. Popko, Erstaufnahme, 24.04.2007
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Daniel A. Werning, "Verso: Verwaltungstext" (Text-ID UBCPOA7QWNBJJC4DFSXBHY6R5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UBCPOA7QWNBJJC4DFSXBHY6R5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UBCPOA7QWNBJJC4DFSXBHY6R5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.