Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU



    CT VII, 98d

    CT VII, 98d
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Gesicht soll auf ein Gesicht fallen!



    CT VII, 98e

    CT VII, 98e
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Etwas

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Genosse

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de verschlucken

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Große soll etwas sehen, das aus dem zur Erde gehörigen kommt, den er verschlungen hat!



    CT VII, 98f

    CT VII, 98f
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    48
     
     

     
     

    substantive_masc
    de männliche Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de umgekehrter Spruch (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)

de Die Ka-Schlange soll wegen der Sedjeh-Schlange fallen und umgekehrt!



    CT VII, 98g

    CT VII, 98g
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN


    VII98h

    VII98h
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de verbrennen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN

de Das Feuer soll gegen Aker kommen, das gegen ihn durch Nehebkau geworfen ist.



    CT VII, 98i

    CT VII, 98i
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP




    49
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sandbank

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de unterer

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

de Falle doch, zꜣ-tꜣ-Schlange, auf die untere Sandbank!



    CT VII, 98j

    CT VII, 98j
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de liegen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de davongleiten

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Monster, falle, lege dich hin und gleite fort!



    CT VII, 98k

    CT VII, 98k
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beißen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der Glatte (Schlange)

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de umgekehrter Spruch (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)

de Re wurde von einer Nau-Schlange gebissen und umgekehrt!



    CT VII, 98l

    CT VII, 98l
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de männliche Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de umgekehrter Spruch (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)

de Die Ka-Schlange soll wegen der Sedjeh-Schlange fallen und umgekehrt!



    CT VII, 98m

    CT VII, 98m
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    50
     
     

     
     

    gods_name
    de [ein Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de davongleiten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

de Falle, Renpu, gleite weg, Renpu!



    CT VII, 98n

    CT VII, 98n
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Wesen (von einer Schlange)

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Penenet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de [ein Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Djeni

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Der Glatte (Schlange)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN




    51
     
     

     
     

    gods_name
    de Tjati

    (unspecified)
    DIVN

de weil ich weggenommen habe diese Schlangenwesen ...?... ...?...

  (81)

CT VII, 98d

CT VII, 98d ḫr ḥr 〈ḥ〉r ḥr

de Ein Gesicht soll auf ein Gesicht fallen!

  (82)

de Der Große soll etwas sehen, das aus dem zur Erde gehörigen kommt, den er verschlungen hat!

  (83)

CT VII, 98f

CT VII, 98f ḫr 48 kꜣ n sḏḥ ṯꜣz-pẖr

de Die Ka-Schlange soll wegen der Sedjeh-Schlange fallen und umgekehrt!

  (84)

CT VII, 98g VII98h

de Das Feuer soll gegen Aker kommen, das gegen ihn durch Nehebkau geworfen ist.

  (85)

CT VII, 98i

de Falle doch, zꜣ-tꜣ-Schlange, auf die untere Sandbank!

  (86)

CT VII, 98j

CT VII, 98j hjw ḫr sḏr zbn

de Monster, falle, lege dich hin und gleite fort!

  (87)

CT VII, 98k

de Re wurde von einer Nau-Schlange gebissen und umgekehrt!

  (88)

CT VII, 98l

de Die Ka-Schlange soll wegen der Sedjeh-Schlange fallen und umgekehrt!

  (89)

CT VII, 98m

CT VII, 98m ḫr 50 [Rn]p.w zbn Rnp.w

de Falle, Renpu, gleite weg, Renpu!

  (90)

de weil ich weggenommen habe diese Schlangenwesen ...?... ...?...

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "CT885" (Text ID U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)