جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص U3EVEBJBTVAIJPQ443IYCZTQSM

5 Textkolumnen, zum Innern hin orientiert Fortsetzung vom Text auf der gegenüberliegenden Seite (D 2, 199-200)

5 Textkolumnen, zum Innern hin orientiert Fortsetzung vom Text auf der gegenüberliegenden Seite (D 2, 199-200)

D 2, 200.5
de
mit türkisfarbenem Erscheinen und neuem Schmuck,
de
Herrin der Bügelsistren und Gebieterin der beiden Uräen,
de
der die Bügelsistren gegeben werden, der das Naossistrum geweiht wird,
D 2, 200.6

ꜥbꜥ.tw D 2, 200.6 mnj.t n kꜣ =s

de
deren Ka man das Menit opfert,

wst[n] nmt.t m ⸮ḥw.t?-Ḥr.w-ꜥꜣ

de
die mit freiem Schritt im Tempel des Horus, des Großen,
de
die mit eilendem Lauf im geheimen Naos,
D 2, 200.7
de
für die die Säulenhalle mit Wohlgeruch überflutet ist,
de
die den Palast mit ihrer Vollkommenheit erfüllt,

nb.t ḥm[.t].PL [ḥn].wt ⸮nb.tj? [nfr.t] [n.t] [ḫsf.tjw]

de
Herrin der Frauen, Gebieterin der Nebtigöttinnen, [Vollkommene der Herankommendenden],



    5 Textkolumnen, zum Innern hin orientiert
     
     

     
     



    Fortsetzung vom Text auf der gegenüberliegenden Seite (D 2, 199-200)
     
     

     
     



    D 2, 200.5

    D 2, 200.5
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    adjective
    de
    türkisartig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Erscheinen (der Götter)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    grün, frisch, neu sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Schmuck

    (unspecified)
    N.m:sg
de
mit türkisfarbenem Erscheinen und neuem Schmuck,