Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TZTHXKRTOJGKNBWN27Y7XNCPTM
|
de
[Meine Pyramide] war gebaut aus Stein im Bezirk der Pyramiden.
|
|||
|
de
Die Steinmetze der Nekropole, die die Pyramide entwerfen, maßen ihr Fundament ein.
|
|||
|
de
Die Vorarbeiter der Umrißzeichner zeichneten in ihm.
|
|||
|
de
Die Vorarbeiter der Bildhauer schnitten die Reliefs in ihm.
|
|||
|
de
Die Arbeitsvorsteher, die in der Nekropole sind, bemühten sich ("durchzogen das Land") um sie (die Pyramide).
|
|||
|
de
Jegliches (Grab)inventar, das in die Grabkammer ('Grabschacht') gegeben wird, es wurde für mich dafür gesorgt ("es wurde mir sein Bedarf damit gemacht").
|
|||
|
de
〈Es wurden mir〉 Totenpriester (und) . . . gegeben.
|
|||
|
de
Es gab (auch) ein Grabgut, Äcker (und) einen Baumgarten an ihrem Orte, wie sie einem erstrangigen Höfling zustehen (gemacht werden).
|
|||
|
de
[Meine] Statue war mit Gold überzogen, ihr Schurz mit Elektron ('Weißgold').
|
|||
|
de
〈Dies〉 machte man, (weil) ich ein Königssohn bin!
|
1
Koch 80
Koch 80
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Pyramide
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
verb_4-inf
de
aufbauen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
preposition
de
von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Stein
(unspecified)
N.m:sg
•
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.