Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TZPRZ5BKHFECNLY7SKCPDIWE2A
de Für den Ka des Wab-Priesters Au-ib-Hor, wobei er sagt:
de Ich bin einer, der einen vorderen Platz im Tempel einnimmt;
de mit reinen Händen bei den Kulthandlungen;
de der das Darbringen des Gottesopfers veranlasst für die Götter, die in Edfu sind;
de ein Starker, der mit seinen beiden Armen handelt, wobei er sagt:
de Ich bin einer, der vortrefflich für seine Geschwister ist;
de mit reifem Herzen, der die Schwäche seines Herzens (oder: davon) nicht kennt;
de der dem Elenden hilft, der die Geringen beschenkt;
de der sagt "Willkommen" zu jedem(?), der kommt;
de der doch gelobt wurde am Tag des St[erbens], der die Alten(?) bestattete ... ... ... Leben.
(11) |
de Für den Ka des Wab-Priesters Au-ib-Hor, wobei er sagt: |
||
(12) |
de Ich bin einer, der einen vorderen Platz im Tempel einnimmt; |
||
(13) |
de mit reinen Händen bei den Kulthandlungen; |
||
(14) |
de der das Darbringen des Gottesopfers veranlasst für die Götter, die in Edfu sind; |
||
(15) |
de ein Starker, der mit seinen beiden Armen handelt, wobei er sagt: |
||
(16) |
de Ich bin einer, der vortrefflich für seine Geschwister ist; |
||
(17) |
de mit reifem Herzen, der die Schwäche seines Herzens (oder: davon) nicht kennt; |
||
(18) |
de der dem Elenden hilft, der die Geringen beschenkt; |
||
(19) |
de der sagt "Willkommen" zu jedem(?), der kommt; |
||
(20) |
de der doch gelobt wurde am Tag des St[erbens], der die Alten(?) bestattete ... ... ... Leben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sätze von Text "Stele des Tjeni und Au-ib-Hor (Hildesheim 4589)" (Text-ID TZPRZ5BKHFECNLY7SKCPDIWE2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZPRZ5BKHFECNLY7SKCPDIWE2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZPRZ5BKHFECNLY7SKCPDIWE2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.