جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TVIEMPQA2NHUPCKGJKCBDFS6U4

de
der Westen sind die beiden Tore des Ruderkanals(?) [… ...]-Sterne/Götter(?)-Gewässer bis zu der Nehrung;
de
der Osten ist die Grenze des sebennytischen Gaues.
de
Es sind seine Wendju-Rinder für die großen Götter,
de
seine Jua-Rinder vor (!) der Herrin der beiden Länder,
de
seine Negau-Rinder für die lebenden Götter,
de
seine Milch für das erhabene Kind,
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
seine Vögel für den, der im Sumpfland (?) wohnt, der von Blut lebt,
de
alle Dinge, die herauskommen aus seinem Nutzacker, auf dem Opfertisch für Horus selbst, den Herrn von Pe, und für Uto, die Uräusschlange des Re-Harachte, ewiglich.
de
Dieses alles hat geschenkt der KÖNIG VON OBER- UND UNTERÄGYPTEN Herr der beiden Länder 𓍹Ebenbild des Ptah, erwählt von Tatenen𓍺, SOHN DES RE 𓍹Chababasch𓍺, er lebe ewig, den Göttern von Pe und Dep ewiglich.
de
Es wiederholt dieser Fürst, der große Herrscher von Km.t-Ägypten, Ptolemaios, die Stiftung für die Götter von Pe und Dep ewiglich.


    substantive_fem
    de
    der Westen

    (unspecified)
    N.f:sg


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Tür

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Lache (Wasser)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Ruder

    (unspecified)
    N.m:sg


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Nehrung am Delta

    (unspecified)
    N.m:sg
de
der Westen sind die beiden Tore des Ruderkanals(?) [… ...]-Sterne/Götter(?)-Gewässer bis zu der Nehrung;


    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Grenze

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Tjeb-netjer (12. u.äg. Gau, Sebennytos)

    (unspecified)
    TOPN
de
der Osten ist die Grenze des sebennytischen Gaues.


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    [ein Kurzhornrind]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Es sind seine Wendju-Rinder für die großen Götter,





    C.16
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Langhornrind; Ochse (allg.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Herrin der Beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
de
seine Jua-Rinder vor (!) der Herrin der beiden Länder,