Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text TRJUFJVNTNDDXC5BYV626L26QY

oben abgerundete Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Salbgefäß 5 Register; oben ein Textregister [A], darunter 4 Bildregister [B-E] oberes Bildregister ist höher und enthält eine Verehrung des Ptah [B]; drei Register mit Familienangehörigen [C-E]

oben abgerundete Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Salbgefäß 5 Register; oben ein Textregister [A], darunter 4 Bildregister [B-E] oberes Bildregister ist höher und enthält eine Verehrung des Ptah [B]; drei Register mit Familienangehörigen [C-E]

Textregister

Textregister A.1 rḫt.j Ḥpt ḏd =f

de
Der Wäscher Hepet, er sagt:
de
Sei gegrüßt, Ptah, Herr von Anchtaui.
de
Damit 〈ich〉 dich verehre, bin ich zu 〈dir〉 gekommen.
(One of 4 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4)
de
Ich bin dein Sohn (?), der sich selbst (d.h. seine Pflicht) nicht vergisst bei deinem Fest, wahrhaftig (?).
1. Bildregister links ein schreitender Mann sowie vor ihm ein kleiner, hockender Mann, jeweils ein Spitzbrot tragend rechts der mumiengestaltige Gott Ptah mittig ein Opfertisch

1. Bildregister links ein schreitender Mann sowie vor ihm ein kleiner, hockender Mann, jeweils ein Spitzbrot tragend rechts der mumiengestaltige Gott Ptah mittig ein Opfertisch

über dem Opfertisch und vor Ptah

über dem Opfertisch und vor Ptah B.1 n kꜣ Ptḥ ⸮nṯr? nb =j B.2 di̯ =f n =j ṯꜣw nḏm n šr.t =j

de
Für den Ka des Ptah, des Gottes (?), meines Herrn, damit er mir den süßen Lufthauch an meine Nase gebe.
über dem kleinen hockenden Mann

über dem kleinen hockenden Mann B.3 h(ꜣy) n sn.t =f ⸮Qwṯꜣt?

de
Der Ehemann seiner Schwester, Qutjat(?).
hinter dem großen stehenden Mann

hinter dem großen stehenden Mann B.4 ꜥnḫ.w-rs.w msi̯.n ⸮ꜣḫ-n=(j)-mw.t?

de
Anchu-resu, den die Ach-ni-mut (?) geboren hat.
2. Bildregister rechts ein hockender Mann mit einer Hand auf der Brust; er schaut nach links links drei Frauen und ein Mann hockend mit einer Hand auf der Brust; sie schauen nach rechts

2. Bildregister rechts ein hockender Mann mit einer Hand auf der Brust; er schaut nach links links drei Frauen und ein Mann hockend mit einer Hand auf der Brust; sie schauen nach rechts




    oben abgerundete Stele
     
     

     
     



    Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Salbgefäß
     
     

     
     



    5 Register; oben ein Textregister [A], darunter 4 Bildregister [B-E]
     
     

     
     



    oberes Bildregister ist höher und enthält eine Verehrung des Ptah [B]; drei Register mit Familienangehörigen [C-E]
     
     

     
     



    Textregister

    Textregister
     
     

     
     





    A.1
     
     

     
     


    title
    de
    Wäscher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Wäscher Hepet, er sagt:


    verb
    de
    sei gegrüßt (Grußformel)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Anch-tawi (meist Ptah-Sokar-Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sei gegrüßt, Ptah, Herr von Anchtaui.





    A.2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m