Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TKVGKI4TYNBXJJZ4KGNZI45IDE
de ["Er hatte es genommen (und) er hatte es (weg)gebracht, (doch) (zu) heiß war sein Gluthauch für ihn!"]
de "Sobek, Herr von Beten (Tebtynis), [nimm dir] das Horusauge, rund sei dir dein Bauch davon, (denn) wirkungsvoll (nützlich) ist [es für dich]!"
de ["Ein Hetep-di-nisut-Opfer . . . (wobei) es dauerhaft (und) behütet ist, (weil) du es begünstigst!"]
de "[Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich] bin rein!"
de Spruch für das Eintreten in den Tempel, (indem) seine Hände auf einem Leuchter sind, [um die Reinigung zu vollziehen; Rezitation: " . . . Horus hat dazu seine Krallen herausgestreckt]!"
de "[⸮I (Thot)? ist gekommen (und) er hat] dazu seine Krallen [herausgestreckt]!"
de "(Auch) ich habe dazu meine Krallen herausgestreckt!"
de "Ein [Hetep-di]-nisut-Opfer; [(denn) ich bin rein]!"
de [Spruch für das . . .; Rezitation: "Heil dir, verehrungswürdiges Libationsgefäß, Überschwemmungsflut des] Nun (und) der Naunet, die Herzen der Götter erfreuen sich an seinem Anblick!"
de "[Meine] Arme [sind auf dir als (seien es die des) Horus, meine Hände sind auf dir als (seien es die des) "I" (Thot), meine Finger sind an dir als (seien es die des) Anubis, 'der der Gotteshalle vorsteht']!"
(41) |
de ["Er hatte es genommen (und) er hatte es (weg)gebracht, (doch) (zu) heiß war sein Gluthauch für ihn!"] |
||
(42) |
de "Sobek, Herr von Beten (Tebtynis), [nimm dir] das Horusauge, rund sei dir dein Bauch davon, (denn) wirkungsvoll (nützlich) ist [es für dich]!" |
||
(43) |
de ["Ein Hetep-di-nisut-Opfer . . . (wobei) es dauerhaft (und) behütet ist, (weil) du es begünstigst!"] |
||
(44) |
de "[Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich] bin rein!" |
||
(45) |
de Spruch für das Eintreten in den Tempel, (indem) seine Hände auf einem Leuchter sind, [um die Reinigung zu vollziehen; Rezitation: " . . . Horus hat dazu seine Krallen herausgestreckt]!" |
||
(46) |
de "[⸮I (Thot)? ist gekommen (und) er hat] dazu seine Krallen [herausgestreckt]!" |
||
(47) |
de "(Auch) ich habe dazu meine Krallen herausgestreckt!" |
||
(48) |
de "Ein [Hetep-di]-nisut-Opfer; [(denn) ich bin rein]!" |
||
(49) |
de [Spruch für das . . .; Rezitation: "Heil dir, verehrungswürdiges Libationsgefäß, Überschwemmungsflut des] Nun (und) der Naunet, die Herzen der Götter erfreuen sich an seinem Anblick!" |
||
(50) |
de "[Meine] Arme [sind auf dir als (seien es die des) Horus, meine Hände sind auf dir als (seien es die des) "I" (Thot), meine Finger sind an dir als (seien es die des) Anubis, 'der der Gotteshalle vorsteht']!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis)" (Text-ID TKVGKI4TYNBXJJZ4KGNZI45IDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TKVGKI4TYNBXJJZ4KGNZI45IDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TKVGKI4TYNBXJJZ4KGNZI45IDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.