Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TGDP54VW7BHMHBDNSLGASR5KKU
fr Faire un encensement pour son père.
fr Il a fait le don de vie.
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète.
fr Paroles à dire: Prends pour toi l'arôme divin, ton grand parfum,
fr respire afin que ton coeur en soit apaisé.
fr J'encense ton ka au moyen de l'arôme divin, tandis que ta chair est complète grâce à l'oeil d'Horus.
fr Paroles dites par Osiris, Merity, le grand dieu, le souverain de l'éternité, le souverain dans Ipet-Sout, la grande image puissante sortie de Geb.
fr Paroles dites par Harsiesis, le fils d'Osiris, le grand dieu, le maître du ciel, le roi des dieux.
fr Je te donne toute victoire sur les terres et les pays étrangers.
fr Paroles à dire: Je te donne tes os joints à la vie, tes chairs unies à la santé,
(1) |
fr Faire un encensement pour son père. |
||
(2) |
fr Il a fait le don de vie. |
||
(3) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète. |
||
(4) |
fr Paroles à dire: Prends pour toi l'arôme divin, ton grand parfum, |
||
(5) |
fr respire afin que ton coeur en soit apaisé. |
||
(6) |
fr J'encense ton ka au moyen de l'arôme divin, tandis que ta chair est complète grâce à l'oeil d'Horus. |
||
(7) |
fr Paroles dites par Osiris, Merity, le grand dieu, le souverain de l'éternité, le souverain dans Ipet-Sout, la grande image puissante sortie de Geb. |
||
(8) |
Opet 69 ḏd-mdw jn Ḥrw-zꜣ-ꜣs.t zꜣ-Wsjr nṯr-ꜥꜣ nb-p.t nswt-nṯr.PL |
fr Paroles dites par Harsiesis, le fils d'Osiris, le grand dieu, le maître du ciel, le roi des dieux. |
|
(9) |
fr Je te donne toute victoire sur les terres et les pays étrangers. |
||
(10) |
fr Paroles à dire: Je te donne tes os joints à la vie, tes chairs unies à la santé, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "4e scène: jrj.t snTr" (Text-ID TGDP54VW7BHMHBDNSLGASR5KKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TGDP54VW7BHMHBDNSLGASR5KKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TGDP54VW7BHMHBDNSLGASR5KKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.