Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text TF6UDX2BARH4VNPJSFRIKAU27E

D 8, 38.2

rs =ṯn ḥr jri̯.t D 8, 38.2 zꜣ =s

de
ihr möget wach sein beim Bereiten ihres Schutzes,
de
ihr möget den Schutz um sie bereiten am Morgen und am Abend,
de
ihr möget sie wohlbehalten sein lassen in der Nacht.
Identifkation von Gott 1 D 8, 38.3

Identifkation von Gott 1 D 8, 38.3 Zꜣ-Ḥw.t-Ḥr.w-jw-nh.t-n.t-jšd-m-gs=f-ḥr.j

de
Sohn der Hathor, auf dessen Oberseite der Ischedbaum ist.
D 8, 38.4

pri̯ =f r-ḥꜣ D 8, 38.4 m tp.j šm.w

de
Er kommt heraus im ersten Monat des Schemu:
de
Ich lasse das Gift in den Leibern der Krummherzigen stark sein, dem Übel der Gebieterin.
Identifkation von Gott 2 D 8, 38.5

Identifkation von Gott 2 D 8, 38.5 Zp-fdw

de
Der Vierfache:
Rede von Gott 2

Rede von Gott 2 ḏi̯ =j ꜥnḫ mtw.t m qs.PL n.w sbj.PL nb(.t) [_]p[_]

de
Ich lasse das Gift in den Knochen derer, die gegen die Herrin von […] rebellieren, lebendig sein.
Identifkation von Gott 3 D 8, 38.6

Identifkation von Gott 3 D 8, 38.6 [Qbḥ] rn =f

de
[Der Reiniger] ist sein Name,
de
er ist im Tempel der Hathor, der Herrin von Cusae,

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentences of Text "Szene 20, Brot und Bier darreichen (D 8, 37-38)" (Text ID TF6UDX2BARH4VNPJSFRIKAU27E) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TF6UDX2BARH4VNPJSFRIKAU27E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)